promediaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofpromediar.
Las mujeres promediaban de diez a once pies de altura.
The women averaged from ten to eleven feet in height.
Los trenes del FLA promediaban solo 200 pasajeros diarios y la carga estaba muy por debajo de las estimaciones.
FLA trains averaged only 200 passengers a day and freight was far below estimates.
En los años de 1930 y 1940 los terremotos con escala de 5,0 o mayor, promediaban una cantidad de 17 al año.
In the 1930s and 40s earthquakes measuring 5.0 or larger averaged around 17 per year.
Lo cierto es que el consumo eléctrico nacional repuntó durante este año para acercarse a los niveles de crecimiento histórico que promediaban el 5%.
The truth is that the national electricity consumption rebounded this year to levels approaching historic growth averaged 5%.
Durante los 1980's, los lanzamientos de cohetes a nivel mundial promediaban entre 500 y 600 al año, con un máximo de 1500 en 1989.
During the 1980's, rocket launches globally numbered about 500 to 600 a year, peaking at 1500 in 1989.
Aquí, un estudio a largo plazo estableció beneficios en los rindes que promediaban el 8% en el arroz cultivado con sistema de labranza cero y paraquat.
Here, a long-term study established yield benefits averaging 8% from rice grown in a no-till system using paraquat.
Dos días antes de su actuación en el metro, Bell colmó un teatro en Boston, con localidades que promediaban los 100 dólares.
Two days before his playing in the subway, Joshua Bell sold out at a theater in Boston where the seats averaged $100.
Dos días antes de su actuación en el metro, Bell colmó un teatro en Boston, con localidades que promediaban los 100 dólares.
Two days before his playing in the subway, Joshua Bell sold out at a theater in Boston and the seats average $100.
Tuvimos unas olas de hasta 15 metros y vientos que promediaban los 40 nudos durante la mayor parte del viaje y llegaban a 70 u 80 nudos.
We had a waves up to 50 ft. and winds averaging about 40 knots for most of the voyage and up to 70 or 80 knots.
En el benchmark integrado en el juego Rise of the Tomb Raider, los cuatro CPU que probamos se encontraban prácticamente igualados y promediaban 20 fotogramas por segundo.
In the benchmark built into the game Rise of the Tomb Raider, all four CPUs we tested were practically neck and neck producing and average 20 frames per second.
Durante 1997 los precios de la metanfetamina por todo el país promediaban desde $3.500 a $30.000 la libra, de $400 a $3.500 la onza y de $37 a $200 dólares por gramo.
During 1997 methamphetamine prices nationwide ranged from $3,500 to $30,000 per pound, $400 to $2,800 per ounce, and 37 dollars to $200 per gram.
La exclusiva membrana ártica para bajas temperaturas, diseñada para instalaciones en climas fríos, aseguró que el proyecto se completara a tiempo y bajo el presupuesto con temperaturas durante el día que promediaban -26°C (-14°F).
Sprung's exclusive low temperature arctic membrane, designed for cold weather installations, ensured that the project was completed on time and on budget with daytime temperatures averaging minus 26°C (-14°F).
Hace siete meses, los precios regulares de la gasolina promediaban 3,64 dólares por galón (87 centavos de dólar por litro), mientras que los precios del diesel eran de 3,92 dólares por galón (1,04 por litro).
Seven months ago, regular gasoline prices averaged $3.64 per gallon (87 cents per liter) while diesel prices were to $3.92 per gallon ($1.04 per liter).
Para abril de 1994, miles de trabajadores de Zenith en Reynosa, México subsidiaban la compañía con ganancias que promediaban los 76 centavos la hora, cerca de $34,00 dólares por una semana de trabajo de 45 horas.
As of April 1994, thousands of Zenith workers in Reynosa, Mexico subsidize the company with earnings that average 76 cents an hour, or about $34.00 for a 45-hour workweek.
Los datos sobre el INB, convertidos a dólares de los Estados Unidos, se promediaban a lo largo de un período básico designado, utilizando los datos disponibles más recientes al momento en que la Comisión examinara la escala.
Data on GNI, converted into United States dollars, were averaged over a designated base period, using the most recently available data at the time that the scale was considered by the Committee.
Los datos sobre el INB, convertidos a dólares de los Estados Unidos, se promediaban a lo largo de un período básico designado, utilizando los datos disponibles más recientes al momento en que la Comisión examinaba la escala.
Data on GNI, converted into United States dollars, was averaged over a designated base period, using the most recently available data at the time that the scale was considered by the Committee.
A la edad de 20 años se encontró que los árboles promediaban 8.6 pulgadas en diámetro y unos 58 piés de altura y que la siembra estaba sobrepoblada con 209 piés cuadrados en área basal y 520 árboles por acre.
At age 20 the trees averaged 8.6 inches in diameter and were 58 feet tall. The stand was considered over- stocked with 209 square feet of basal area and 520 trees per acre.
Esta apreciación parece corroborada por el informe semanal de la Institución: hasta el 22 de junio el dinero circulante en la economía sumaba $ 38.000 millones, y las reservas internacionales depositadas en el Banco promediaban $31.000 millones.
This appreciation seems to be corroborated by the Institution's weekly report: Until June 22, circulating money in the economy added $ 38,000 Million, and the international reserves deposited in the Bank averaged $ 31,000 Million.
A mediados de los ́60 comenzaron a haber algunas señales de peligro para el futuro, en quienes pudieron notarlas: los bautismos, que promediaban más de 100 al año, se redujeron a 65 en 1965 y los matrimonios de 16 a 6.
In the mid-1960s some danger signals for the future began to emerge for those who might notice: baptisms, which had been averaging over 100 annually, decreased to 65 by 1965, and marriages from 16 to 6.
A mediados de los ´60 comenzaron a haber algunas señales de peligro para el futuro, en quienes pudieron notarlas: los bautismos, que promediaban más de 100 al año, se redujeron a 65 en 1965 y los matrimonios de 16 a 6.
In the mid-1960s some danger signals for the future began to emerge for those who might notice: baptisms, which had been averaging over 100 annually, decreased to 65 by 1965, and marriages from 16 to 6.
Word of the Day
lean