Possible Results:
prolongar
Yo prolongué mi estancia 5 días, me gustó mucho. | I extended my stay but 5 days I liked it so much. |
Al principio, pero las prolongué demasiado. | At first, but I have followed them too long. |
La idea era pasar una semana en París, pero prolongué mi estancia para encontrarme con una amiga de Bombay que conocía de la universidad. | I was going to start in Paris for a week but extended my stay to meet up with a college friend from Mumbai. |
Lo estaba echando de menos y mi regreso fue bien intencionado, pero no solo prolongué la ansiedad de separación, sino que tuvimos que empezar de nuevo con todo el proceso. | I was missing him, and although the return was well intended, I not only extended the separation anxiety, we started all over again in the process. |
Después de optar por el español como asignatura principal de mi carrera, me fui a cursar un semestre en España y prolongué tanto este periodo que finalmente decidí interrumpir mis estudios. | After this, I decided to change my major to Spanish, and spent a semester abroad in Spain (a trip I decisively extended, ultimately dropping out of school). |
Este puesto de la policía fue construido hasta entonces mientras prolongué la línea de Tokaido que empezó de Shinagawa a Marunouchi del delantero del Palacio Imperial y conseguí el cuadrado de estación que el espacio abierto de estación de Tokio terminó en 1914 ready. | This police box was built till then while I extended Tokaido Line which started from Shinagawa to Marunouchi of the Imperial Palace front and got the station square open space of Tokyo station completed in 1914 ready. |
Prolongué mi vida para seguir intentándolo. | I extended my life so that I could continue trying. |
Agilice la implentación y prolongue el valor de su solución. | Streamline implementation and extend the value of your solution. |
Lo mejor de todo, es probable que prolongue su vida. | Best of all, you will likely prolong your life. |
Prolongue la bandeja de papel para apilar los elementos impresos correctamente. | Extend the paper tray to stack your printed items properly. |
Aquí hay algo que no se supone que prolongue la vida. | Here's something that's not supposed to prolong life. |
No deseamos que este procedimiento se prolongue durante años. | We do not want this procedure to drag on for years. |
No podemos permitirnos que esta situación absurda se prolongue. | We cannot afford to let this absurd situation continue any longer. |
No prolongue mucho su visita, que tenemos una conversación importante. | Don't be long, we got a very important conversation. |
No es bueno que esta situación se prolongue. | It is not good for this situation to continue. |
Aumente el rendimiento y prolongue la vida útil de los sistemas existentes. | Increase performance an extend the life of existing systems. |
No podemos permitir que se prolongue la situación actual. | We cannot allow the current situation to continue. |
Pero cuanto más lo prolongue, más difícil será. | But the more you prolong it, the more difficult it'll be. |
Continúe o prolongue el funcionamiento durante cortes de energía. | Continue or prolong operations during power outages. |
Es muy raro que la incomunicación se prolongue más de seis semanas. | It is very rare that solitary confinement lasts for more than six weeks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.