Possible Results:
prolongar
Leyenda: Planta primera con su demostración de pechinas para reducir el prolongo a cuadrado.  | Caption: First floor which shows pendentives to reduce the squared extension.  | 
Pero hoy el prolongo nuestras secciones a 30 minutos de fuerza y poder.  | But today he prolongs our sessions to 30 minutes at a straight stretch.  | 
Para castigar, ya tengo toda la eternidad; ahora prolongo el tiempo de la Misericordia.  | I have all of eternity to punish; now, I am extending the time of Mercy.  | 
En mi ministerio prolongo la acción del Obispo, del cual hago presente su figura de Padre y Pastor.  | In my ministry I extend the action of the Bishop, in behalf of whom I make present his role as Father and as Pastor.  | 
Para demostrar la igualdad de los tres ángulos con dos rectos, tomo por ejemplo la base del triángulo y la prolongo; en el punto C trazo la paralela AB y muestro que los tres ángulos del triángulo son iguales a dos rectos.  | To demonstrate the equality of three angles to two right-angles, I take for example the base of the triangle and I extend it; at point C I raise the parallel to AB and I show that the three angles of the triangle are equal to two right-angles.  | 
El Padre Trudeau prolongó su estancia en Inglaterra hasta 1851.  | Father Trudeau prolonged his stay in England until 1851.  | 
En este caso se prolongó por nueve meses y quince días.  | In this case, it continued for nine months and fifteen days.  | 
En el estudio participaron 522 personas (que se prolongó durante 7 días).  | The study involved 522 people (it lasted for 7 days).  | 
El ERSP se prolongó hasta 2014, incrementándole el presupuesto.  | The ERSP was extended until 2014, while increasing its budget.  | 
El enfrentamiento en Fatu Ahí se prolongó hasta el anochecer.  | The confrontation at Fatu Ahi lasted until nightfall.  | 
Su hijo Jean prolongó la tradición familiar a partir de 1977.  | His son Jean has continued the family tradition since 1977.  | 
Éste se prolongó posteriormente hasta finales de julio de 1997.  | It was subsequently prolonged to the end of July 1997.  | 
Que se prolongó durante el verano y eso es todo.  | It lasted for the summer and that's about it.  | 
Un sencillo laberinto en plena naturaleza prolongõ nuestra reflexión.  | A simple labyrinth in nature prolonged our reflection.  | 
Zia ul Haq prolongó esta traición y tiranía.  | Zia ul Haq prolonged his treachery and tyranny.  | 
Su estancia se prolongó hasta la entrada del otoño.  | He prolonged his stay until the beginning of the autumn.  | 
Esa situación se prolongó varios años tras el final de la guerra.  | Such situation existed many years after the end of war.  | 
Este largo declive se prolongó durante varios siglos.  | This long decline was drawn out for several centuries.  | 
Su detención se prolongó y el evento se está investigando.  | His detention was extended and the incident is still under investigation.  | 
Esta formulación se prolongó durante casi tres años.  | This formula continued to be used for almost three years.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
