prolongar
Las inspecciones se prolongaron durante el invierno y la primavera de 2003. | Inspections continued into the winter and spring of 2003. |
Pero como prolongaron el programa, no habíamos hablado de qué pasaría. | But since the show was extended, we hadn't discussed what would happen. |
Estos enfrentamientos obstaculizaron y prolongaron la operación de salvamento. | This fighting hindered and prolonged the rescue operation. |
Las negociaciones se prolongaron por espacio de casi 11 horas. | Negotiations were conducted for almost 11 hours. |
Se desarrollaron, prolongaron y defendieron la revolución. | They developed, prolonged, and defended the Revolution. |
Las sesiones de trabajo se prolongaron durante tres días, del 17 al 19. | Work sessions were held over three days from 17-19 February. |
Empezó a construirse en 1221 y las obras se prolongaron hasta 1765. | Its construction started in 1221, and it was finished in 1765. |
Algunas duraron un día mientras que otras se prolongaron durante años. | Some of these lasted for a day, while others continued on for many years. |
Sus máquinas prolongaron la vida de mi familia, pero no tenían mucho de vida. | Their machines prolonged my family's life, but there wasn't much of a life. |
Las iniciativas encaminadas a la reconciliación entre ambas partes se prolongaron hasta el mes de septiembre. | Efforts aimed at reconciliation between the two sides continued into the month of September. |
Las fechas de expiración de las cartas de crédito se prolongaron hasta el final de 2007. | The expiry dates of the letters of credit were extended until the end of 2007. |
En 1552 se iniciaron los trabajos de construcción que se prolongaron hasta mediados del siglo siguiente. | The construction work began in 1552, and lasted until the middle of the next century. |
En 1870 se realizaron las primeras ampliaciones del casco, que prolongaron su volumen original con arquitectura netamente colonial. | In 1870 were performed the first extensions of the hull, which extended their original volume with purely colonial architecture. |
Luego el Jueves y el Viernes pasado tuvimos maravillosas reuniones de oración que se prolongaron en la noche. | Then last Thursday and Friday we had wonderful prayer meetings that went on deep into the night. |
Tras finalizar sus tareas, que se prolongaron durante seis horas, regresó al Hotel Palacio de Nínive. | The mission lasted 6 hours, after which the team returned to the Nineveh Palace Hotel. |
Los conflictos armados internos resurgieron tras unas elecciones locales en 2010 y se prolongaron durante los siguientes seis meses. | Internal fighting re-emerged after a local election in 2010 and continued for the following six months. |
Así, Chile, Argentina, Australia, Nueva Zelanda y Reino Unido prolongaron sus meridianos fronterizos hasta el Polo Sur. | Thus, Chile, Argentina, Australia, New Zealand and the United Kingdom extended their border meridians towards the South Pole. |
Incluso cuando estas dificultades se prolongaron en el tiempo, mantuvieron la esperanza y siguieron aprendiendo. | Even when they went a long time experiencing difficulties, they kept their hopes alive and continued to learn. |
Estos resultados se prolongaron hasta seis meses después del entrenamiento, teniendo un efecto rotundamente positivo sobre la dislexia. | These results last up to six months after training, having an overall positive effect on the student's dyslexia. |
En varios países, estas disposiciones se prolongaron durante varios meses para aumentar su función de red de seguridad. | In several countries, these schemes were extended for several months to expand their social safety net role. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.