prolongada
-long
Feminine singular of prolongado

prolongado

Popularity
500+ learners.
Nuestra santificación es prolongada y perpetuada en nuestras experiencias diarias.
Our sanctification is prolonged and perpetuated in our daily experiences.
Museveni llegó al poder en 1986, tras una prolongada rebelión.
Museveni came to power in 1986, following a protracted rebellion.
Esta protección dura tres anos y no puede ser prolongada.
This protection lasts three years and cannot be prolonged.
Él es un muy buen lugar para una estancia prolongada.
It is a very good place for a longer stay.
Una enfermedad prolongada es de gran preocupación para un médico.
A prolonged sickness is of grave concern to a physician.
La semivida de amlodipino está prolongada en pacientes con insuficiencia hepática.
The half-life of amlodipine is prolonged in patients with hepatic impairment.
Por cuidar de la tierra durante mi prolongada ausencia.
For taking care of the land in my prolonged absence.
Esta fase en glope es la más peligrosa y prolongada.
This phase in the coup is the most dangerous and prolonged.
Tras una oración prolongada, Policarpo se levantó a hacer la lectura.
After a prolonged prayer, Polycarp raised to do the reading.
Seleccionado en California, buena producción de polen y prolongada en tiempo.
Selected in California, good pollen production and extended in time.
Algunas preparaciones de acción prolongada se toman 1-3 días.
Some preparations of prolonged action are taken 1-3 days.
No triture, rompa ni mastique las tabletas de liberación prolongada.
Do not crush, break or chew the extended release tablets.
No triture, rompa ni mastique las pastillas de liberación prolongada.
Do not crush, break or chew the extended release tablets.
Muchas mujeres confían en la lactancia prolongada para prevenir embarazos.
Many women rely on extended breastfeeding to prevent pregnancy.
¿Estás preparado para una estancia prolongada fuera de casa?
Are you prepared for a prolonged stay away from home?
Sin embargo, las grandes cantidades llevarán a una hospitalización prolongada.
However, larger amounts will lead to a long hospital stay.
Hay una tos seca y paroxística y una respiración prolongada.
There is a dry, paroxysmal cough and an extended breath.
O en casos muy raros puede ser prolongada o permanente.
Or in very rare cases it may be long-lasting or permanent.
Volví este año para una estancia prolongada en Interlaken.
I returned this year for an extended stay at Interlaken.
Solo el 36% presentó estancia intrahospitalaria prolongada (mayor de 15 días).
Only 36% had prolonged hospital stay (greater than 15 days).
Word of the Day
joke