prohibir

Cuando se trata de compensar 7-8, te prohíbo receta.
When it comes to make up 7-8, I forbid recipe.
Cuando me prohíbo algo para mantenerlo lejos de por completo.
When I forbid something to you keep away from it altogether.
Pero cuando caiga la noche, te prohíbo salir del Castillo.
But when night falls, I forbid you to go out of the castle.
Y también te prohíbo que uses la espada.
And I also forbid you to use your sword.
Te prohíbo que te quedes.¡Ve a la cocina!
I forbid you to stay. Go to the kitchen!
Te prohíbo hablar con Seth sobre esto.
I forbid you from talking to Seth about this.
Le prohíbo a usted, y a los otros comandantes, rendirse.
I forbid you and the other commanders to surrender.
Yo primero, pero te prohíbo que me mires las piernas.
I'll go first, but I forbid you to look at my legs.
Sybil, ¡No abras esta caja, te lo prohíbo!
Sybil, do not open that case, I forbid it!
Te prohíbo que salgas con ella, así que... córtala.
And I forbid you from dating her, so... cut it off.
Te prohíbo pasar el tiempo con cualquiera.
I forbid you to spend time with just anyone.
Bueno, ¡te prohíbo que hagas esto, Yolanda!
Well, I forbid you to do this, Yolanda!
Le prohíbo que me llame a casa.
I forbid you to call me at home.
¿Por qué todo lo que prohíbo siempre pasa?
Oh, why does everything I forbid always happen?
Te prohíbo que vuelvas a verlo ¿lo has comprendido?
I forbid you to see him again, you understand?
Lo hacen bastante seguido cuando yo lo prohíbo.
They do it often enough when I forbid it.
¡Le prohíbo que hable a mi mujer!
I forbid you to talk to my wife!
Te prohíbo que vuelvas a hablar de ello.
I forbid you to talk about her like that.
Si los trae aquí ¡te prohíbo que te quedes con ellos!
If she brings them up, I forbid you to stay with them!
Audrey, te prohíbo que hagas esto.
Audrey, I forbid you to do this.
Word of the Day
to snap