Possible Results:
prohibir
| ¿Existen reglamentos o procedimientos internos que prohíban la discriminación? | Are there internal regulations or procedures that prohibit discrimination? | 
| El sistema legal checo no tiene leyes que prohíban la discriminación. | The Czech legal system does not have laws that prohibit discrimination. | 
| No puedo dejar que los sentimientos me prohíban de la hermandad. | I can't let feelings keep me out of the brotherhood. | 
| Ante todo, no prohíban al niño dibujar. | First of all, do not forbid the child to draw. | 
| No prohíban al niño hacer las cosas, naturales para edad sus. | Do not forbid the child to do things, natural to his age. | 
| Además, el Congreso no puede dictar leyes que establezcan o prohíban religión alguna. | Moreover, the Congress cannot enact laws which establish or prohibit any religion. | 
| En cualquier lugar donde lo prohíban señales oficiales. | At any place where official signs prohibit stopping. | 
| Derogar las leyes que prohíban o restrinjan el debate de temas LGBT en las escuelas. | Repeal laws that prohibit or restrict discussion of LGBT issues in schools. | 
| Queremos que se prohíban las botellas de vino espumoso para estos productos. | We want to prohibit the use of sparkling wine bottles for this product. | 
| El Congreso no puede dictar leyes que establezcan o prohíban religión alguna. | The Congress may not enact any laws either establishing or prohibiting a religion. | 
| Pero es tan duro que me prohíban tener un pretendiente. | But it's so hard that I'm not allowed a follower! | 
| Es común que las autoridades municipales prohíban alimentarlas. | It is common for the authorities in a city to forbid feeding them. | 
| Que prohíban la burka, porque nunca sabes quién o qué puede estar oculto adentro. | Ban the burka, because you never know who or what might be hiding inside. | 
| Anime a sus hijos a participar en actividades que prohíban el cigarrillo, como los deportes. | Encourage kids to get involved in activities that prohibit smoking, such as sports. | 
| No acepta que ciertos tratados, por su naturaleza o fin, prohíban implícitamente las reservas. | It did not accept that certain treaties, by their nature or purpose, implicitly prohibited reservations. | 
| No hay leyes específicas en el país que prohíban explícitamente el uso de una VPN. | There are no specific laws within the country that explicitly ban using a VPN. | 
| No quiero que me prohíban. | I don't want to be put off-limits. | 
| Algunas empresas de diseño pueden tener cláusulas en sus contratos que restrinjan o prohíban la marca registrada. | Some design firms may have clauses in their contracts that restrict or prohibit trademarking. | 
| El Comité insta al Gobierno a que promulgue leyes por las que se prohíban esas prácticas. | The Committee urges the Government to enact legislation to prohibit such practices. | 
| Y que prohíban que caigan nieve. | And ban the snow from falling. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
