programación televisiva
Popularity
500+ learners.
- Examples
Según encuestas realizadas por los medios de comunicación, en la programación televisiva predominan los programas de entretenimiento (telenovelas, programas musicales y de entretenimiento ligero). | According to media surveys the television is dominated by entertaining programmes (soap operas, light entertainment/musical programmes). |
La selección de meses responde al criterio de evitar el inicio o final de temporada y ofrecen, en teoría, una programación televisiva ya consolidada. | The months were selected in response to the criteria of avoiding the beginning or end of a season and therefore provide, in theory, a consolidated programme schedule. |
En la UE no hay, ni habrá en el futuro, una sola lengua ni una única programación televisiva que se reciba por igual en todos los hogares. | In the EU there is not nor will there ever be one single language nor one single television network broadcasting identical TV programmes to one and all. |
Santiago de Cuba.- Por los hogares, escuelas y centros de trabajo de la populosa ciudad de Santiago de Cuba, circula clandestinamente desde finales de enero de este año, una ingeniosa parodia de la programación televisiva del Canal Cubavisión. | Santiago.- A parody of the programming on the Cubavision television channel has been going around in secret through homes, schools and places of work in Santiago, Cuba's second largest city, since the end of January. |
Télérama es mucho más que un semanario sobre programación televisiva. | Télérama is much more than a simple weekly TV magazine. |
Nuestra programación televisiva está consumida por la música y los deportes, desbordando ciertos límites. | Our TV programming is consumed by music and sports, overflowing certain limits. |
Pero los consumidores que no se preparan por adelantado arriesgan perder su programación televisiva gratuita. | But consumers who don't prepare in advance risk losing their free television programming. |
¿La programación televisiva actual está adaptada a las necesidades de los más pequeños? | Is TV scheduling today adapted to the needs of young children? |
Estamos planeando ilustrar todo lo que seguirá como parte de la programación televisiva. | We are planning to illustrate everything that will be going on as part of the television programming. |
Y ¿quiénes son los Maestros del Disurso que deciden el contenido de la programación televisiva? | And who are the Masters of Discourse who determine the content of the television programming? |
Sin embargo, ahora usted puede mirar casi toda la programación televisiva sin un televisor. | Now, however, you can watch almost everything on TV without a TV. |
La programación televisiva estelar comienza a las 10:30 p.m., cuando Miguel Díaz está cenando. | Prime time TV shows start at 10:30 p.m., when Miguel Díaz is having dinner. |
Con sede en Beverly Hills, Principal Media ha producido y distribuido programación televisiva de alto nivel desde 2005. | Based in Beverly Hills, Principal Media has produced and distributed top-level TV programming since 2005. |
La empresa produce más de 50 horas de programación televisiva original en Burbank Television Studios cada semana. | The Company produces over 50 hours of original television programming at its Burbank Television Studios each week. |
Hay una GRAAAAN división entre el sitio web orientado a la conservación de Discovery Channel y su programación televisiva. | There is a HUUUGE divide between the conservation-oriented Discovery Channel website, and it's television programming. |
A los efectos de la presente Parte, los servicios de programación televisiva se dividirán en dos categorías: | For the purposes of this Part, television programme services shall be divided into two categories as follows: |
Los espectadores consumen cada vez más vídeos a la carta en lugar de ver contenidos basados en una programación televisiva. | Viewers are increasingly consuming video on-demand instead of watching content on a broadcast schedule. |
La concentración corporativa de los medios prácticamente ha eliminado la diversidad en los medios, específicamente la programación televisiva. | Corporate concentration of the media has practically eliminated diversity in media and especially TV programming. |
Esta no linealidad, no obstante, no aparece entendida como la definitiva toma de la Bastilla de la programación televisiva. | This non-linearity, however, is not understood as the end of television programming. |
La empresa produce más de 50 horas de programación televisiva original en Burbank Television Studios cada semana para Estrella TV. | The company produces over 50 hours of original television programming at its Burbank Television Studios each week. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
