programa piloto

Muchos de esos soldados participaron en el programa piloto de desmovilización.
Many such soldiers participated in the pilot demobilization programme.
El programa piloto durará aproximadamente 1 año.
The pilot will last approximately 1 year.
Las bibliotecas del Reino Unido, Australia y España se unieron recientemente al programa piloto.
Libraries in the U.K., Australia and Spain recently joined the pilot.
Pregúntenos acerca de nuestro programa piloto de pruebas.
Ask us about our pilot test program.
Se ha llevado a cabo como programa piloto en la provincia de Gilán.
This programme has been conducted as a pilot plan in Gilan province.
Me han llamado de CBS, quizá me den un programa piloto.
I got a call from CBS, I might get a pilot.
Un programa piloto de videoconferencia se inició más tarde de lo previsto.
A videoconference pilot started later than anticipated.
El programa piloto del proyecto se llevó a cabo en la Escuela Primaria Aquiles Serdán.
The project was piloted in Aquiles Serdan Elementary School.
Y lo que necesitamos con más urgencia por el momento es iniciar un programa piloto.
And what we most urgently need for the moment is to start a pilot.
El programa piloto se llevará a cabo junto con una campaña de educación y ejecución.
The pilot will also be paired with an education and enforcement campaign.
El programa piloto también permite una incubadora de empresas para aceptar al candidato en su programa.
The pilot also allows a business incubator to accept the candidate into their program.
¿Podrás conseguir algo bueno, un programa piloto?
Okay. Can you find something good for me, like maybe a pilot?
No un programa piloto, una serie.
This guy isn't a pilot, he's a series.
No necesito un programa piloto.
I don't even need a pilot.
Catherine Gavigan enseñó un programa piloto del PEP en una escuela de negocios en Brisbane, Australia.
Catherine Gavigan taught a pilot PEP class at an international business college in Brisbane, Australia.
En mayo, participantes del programa piloto comenzaron a probar la funcionalidad para personalizar los registros de existencias locales.
In May, pilot participants began testing functionality to customize local holdings records.
A petición del Gobierno, el PNUD ha elaborado un programa piloto de reintegración y recuperación.
Following the Government's request, UNDP has formulated a Pilot Reintegration and Recovery Programme.
El programa piloto prioriza 29 ocupaciones tectológicas a través de las corrientes existentes de inmigración de Columbia Británica.
The pilot prioritizes 29 technology occupations through BC immigration's existing streams.
Gubbio en la Misión es un programa piloto de seis meses, que concluirá el 30 de junio de 2016.
Gubbio's Mission program is a six-month pilot, ending June 30, 2016.
Durante la primera fase del programa piloto, el ADV tendrá un conductor asistente para el servicio de entrega.
During the first phase of the pilot, the ADV will have a driver.
Word of the Day
sorcerer