programa de entrevistas

Popularity
500+ learners.
Creo que nos encontramos en el programa de entrevistas la otra noche.
I believe we met on the talkshow the other night.
Por un lado, él siempre da con mucho gusto la entrevista, actúa en el programa de entrevistas y cuenta de la vida privada.
On the one hand, he always willingly gives interview, is removed in a talk-show and tells about the private life.
De la TV por el tuner en el ordenador es posible en cualquier momento mirar el serial querido o el programa de entrevistas, el partido de fútbol o las novedades del día.
With TV the tuner on the computer it is possible to watch favourite series or a talk-show, a football match or daily news at any time.
Es tan agradable llegar después del trabajo y chasok-otro mirar la película interesante o el programa de entrevistas, y preparar en la cocina es más agradable incomparablemente bajo el televisor.
It is so pleasant to come after work and hour or so - another to watch the interesting movie or a talk-show, and unlike more pleasant to prepare in kitchen under the TV.
MTA es una red global de televisión, que abarca una amplia gama de temática – programa de entrevistas, programa relativo a la política, asuntos sociales y religiosos, así como los animales salvajes y de cocción.
MTA is a global television network, which covers a wide range of thematic–Talk-Show, program relating to the political, Social and religious issues, as well as the wild animals and cooking.
El mayor programa de entrevistas estrella de todos ellos es Oprah Winfrey.
The biggest talk show star of them all is Oprah Winfrey.
Sí, me encantaría salir en el programa de entrevistas.
Yes, I would love to do his talk show.
No quiero hacer un programa de entrevistas.
I don't want to make a chat show.
Claudia nunca estuvo en un programa de entrevistas británico anteriormente.
Claudia's never done a British talk show before.
Los alumnos notables incluyen un programa de entrevistas Wendy Williams y el astronauta Albert Sacco.
Notable alumni include talk show host Wendy Williams and astronaut Albert Sacco.
Esto es para su programa de entrevistas.
This is for her talk show.
La base de formatos de radio son propio programa de entrevistas, que van en directo.
The basis of radio formats are own talk show, that go live.
Esto es para su programa de entrevistas.
This is for her talk show.
Quieren que te quedes y salgas en el programa de entrevistas.
They really want you to stay to do that talk show.
Sí, me encantaría estar en su programa de entrevistas.
I would love to do this talk-show. I would.
En julio 2015, un programa de entrevistas titulado moda tarde con Rachel Zoe se anunció.
In July 2015, a talk show entitled Fashionably Late with Rachel Zoe was announced.
Charlie Rose es un programa de entrevistas de televisión muy popular y conocido de EE.UU.
The Charlie Rose interviews program is a very popular and significant at U.S. television.
Otro programa de entrevistas durante el día que me gusta es el show de Ellen Degeneres.
Another daytime talk show that I like is the Ellen Degeneres show.
La oficina patrocina una caída en el campus programa de entrevistas y participa en las ferias de empleo.
The office sponsors a fall on-campus interview program and participates in job fairs.
Como anfitriona del programa de entrevistas SuperLatina, ha sido nominada seis veces para el premio EMMY.
As host of SuperLatina talk show, she has been nominated six times to the EMMY award.
Word of the Day
gullible