progra
Popularity
500+ learners.
- Examples
Algunas veces la gente llena un vacío con un apego obsesivo a un progra ma de televisión. | Sometimes people fill a void with an obsessive attachment to a TV show. |
¿Dónde están sus tesis programáticas? | Where are their program theses? |
Creo que nos está diciendo que su progra favorito de televisión es "La defensa de 2,000,000 de dólares, " | I think he's telling us that his favorite television play is "The $2,000,000 Defense, " |
Procedimiento La frecuencia y proporción de las recomendaciones cumplidas cada año se analizaron con el programa Statgraphics versión Centurion XVI. | Procedure The frequency and proportion of the recommendations met every year were analyzed with the program 'Statgraphics' version 'Centurion XVI'. |
¿Participan algunas de las familias de su progra ma en prácticas de preservación familiar o en el sistema de familias de crianza (foster care en inglés)? | Are any of your families involved in family preservation practices or involved in the foster care system? |
Además, Tanzania se ha embarcado en un ambicioso progra ma de reforma educativa, construyendo 54.000 aulas entre 2002 y 2006, y contratando a 18.000 nuevos maestros. | And Tanzania has embarked on an ambitious programme of education reform, building 54,000 classrooms between 2002 and 2006, as well as hiring 18,000 additional teachers. |
¿Es verdad que progra¬máticamente los jefes de las comunidades y de las obras más importantes de CL son elegidos entre los miembros de esta asociación? | Is it true that there is a policy that the heads of the most important CL communities and operations are chosen from among the members of this association? |
Algunos progra- mas de vigilancia coordinados requieren la participación en estas actividades. | Some coordinated monitoring programmes require participation in such exercises. |
Los capítulos finales trazarán el progra ma de lucha de la nueva internacional. | The concluding chapters should outline the program of struggle of the new International. |
Utilizar materiales de autoayuda y progra mas de abandono a través de la Web es opcional. | Use of self-help materials and cessation Web sites is optional. |
MEMORY (6 en el mando) Guarda las emisoras y establece la reproducción progra- mada. | MEMORY (6 on remote) To save the stations and to set the programmed playback. |
Los programadores pueden hacer ingeniería inversa para descubrir cómo crear progra- mas compatibles con el hardware. | Programmers can do reverse engineering to figure out how to support the hardware. |
Esencialmente esta comu- nidad podía reconocer sus ancestros en los comienzos de la progra- mación. | Now, this community could trace its ancestry essentially back to the beginning of computing. |
Cada provincia or- ganizó la distribución y entrega del documento de acuerdo a sus progra- maciones. | Each province organized the distribution of the document according to the local custom. |
La introducción de las cuestiones de género comienza con el lenguaje utilizado en los ejercicios de progra- mación. | Programming tip Introducing gender issues starts with the actual word-ing used in programming exercises. |
En algunas circunstancias, los datos de la vigilan-cia de rutina sí pueden servir para evaluar progra- mas específicos. | In some circumstances, however, routine surveil-lance data can indeed be used to evaluate specifi c programmes. |
Es una vieja programación. | It is old programming. |
Para este primer progra- ma, el H. Lawrence ayudó a encontrar algunos conferenciantes importantes, familiarizados con el contexto y la cultura. | For this first pro- gramme, Brother Lawrence helped in finding some key presenters who are familiar with the context and culture. |
Por ello, la UICN centra su progra- ma en la interacción entre los objetivos de conservación y las fuerzas econó- micas y sociales. | IUCN will therefore focus its programme on the interaction between the conservation goals and the social and economic forces. |
Los estudiantes de escuelas tradicionales que deseen comenzar los progra- mas el primer día de clases deberán inscribirse antes del 10 de agosto 2012. | Traditional school students wishing to begin on the first day of school must be registered by August 10, 2012. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
