profligate

Lines of code tend to reward profligate design and penalize concise design.
Líneas de código tienden a recompensar diseño despilfarrador y penalizar diseño sucinto.
The expenditure is simply profligate. [Letters to Reggie Turner 61]
El gasto es francamente un despilfarro.[3] (Letters to Reggie Turner, 61)
Parliament has not been guilty of profligate spending even in recent years.
El Parlamento no ha pecado tampoco los años anteriores de gastos exagerados.
Continuing to have highly profitable wars and profligate consumption is no longer an option.
Continuar teniendo guerras lucrativas y el consumo despilfarrador ya no es una opción.
They use more energy than industry and they use it in a profligate way.
Utilizan más energía que la industria y lo hacen de forma despilfarradora.
Once again the Commission are being profligate and irresponsible with other people's money.
De nuevo la Comisión está siendo derrochadora e irresponsable con el dinero de otras personas.
Germany helped enable the overborrowing of its profligate neighbors by buying their government bonds.
Alemania ayudó a permitir que el exceso de endeudamiento de sus vecinos derroche comprando sus bonos del gobierno.
These 170 years have probably been the most profligate and least creditable in the history of the West.
Estos 170 años probablemente han sido los más licenciosos y menos loables en la historia de Occidente.
The worst fears: A drift toward the type of nationalist and profligate policies that can bring economic ruin.
Los peores temores: un cambio hacia un tipo de políticas nacionalistas y proliferantes que puede desencadenar la ruina económica.
He was a socialist but had a poor reputation for his personal behaviour–profligate (with other people's money) and dishonest.
Él era un socialista, pero tenía una mala reputación por su comportamiento personal – libertino (con el dinero de otras personas) y deshonesto.
The voters rightly turned the profligate Republicans out of office and put Barack Obama in the White House.
Los votantes dieron vuelta derecho a los republicanos libertinos fuera de oficina y pusieron Barack Obama en la casa blanca.
Today's wounds are massive due to the profligate wastes of blood and treasure on war.
Hoy, las heridas son masivas, dada la proliferacion de las pérdidas de sangre y de bienes -de nuestros tesoros- por las guerras.
As a Darwinian, the aspect of religion that catches my attention is its profligate wastefulness, its extravagant display of baroque uselessness.
Como Darwiniano, el aspecto de la religión que me llama la atención es su libertino despilfarro, su extravagante exhibición de barroca inutilidad.
The billionaires who are already squealing about Jeremy Corbyn's profligate policies will do all they can to sabotage their implementation if he is elected.
Los millonarios gritan contra la política derrochadora de Jeremy Corbyn y si es elegido harán todo lo posible para sabotear su aplicación.
Contrast this with the profligate self-indulgence of many (though, of course, far from all) in the imperialist countries.
Comparen esto con la falta de moderación despilfarradora de muchos (aunque, por supuesto, de ninguna manera todos) de los que viven en los países imperialistas.
Our irresponsible and profligate use of energy, with its consequential emissions of C02 and other environmental hazards must stop.
Hay que poner fin al uso irresponsable y despilfarrador que hacemos de la energía, con sus consiguientes emisiones de C02 y otros peligros para el medio ambiente.
Given that even a successful programme does not affect the demand more than marginally, such an approach can only be considered astonishingly profligate.
Puesto que incluso un programa exitoso solo logra influir levemente en la demanda, un enfoque de ese tipo no puede sino ser considerado sorprendentemente dispendioso.
But the expansion, and profligate use of its resources by some member-states, has resulted in an economic outlook which can only be described as disastrous.
Pero la expansión, y el despilfarrador uso de sus recursos por causa de algunos estados-miembros, ha resultado en una perspectiva económica que solo se puede describir como desastrosa.
The major differences between here and England are the profligate spending and materialism in England, and the normal subdued spending in the Philippines.
Las diferencias principales en medio aquí e Inglaterra son el gasto y el materialism libertino en Inglaterra, y el gasto sometido normal en las Filipinas.
After years of profligate lending, many of the great world banks had to be bailed out by their respective Governments and continue today as part-nationalised entities.
Después de años de despilfarro prestamista, muchos de los grandes bancos mundiales tuvieron que ser reflotados por sus respectivos gobiernos y sobreviven hoy en día como entidades medio nacionalizadas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of profligate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle