profesarse

Las convicciones religiosas no son un asunto personal; deben profesarse en una comunidad y expresarse a través de la actitud de cada cual en la vida.
Religious convictions are not a personal matter; they must be professed in a community and expressed in one’s attitude to life.
Esta noción de que la devoción a uno mismo te llevará de alguna manera lejos de lo Divino ó aparte de lo Eterno es una noción errada ya que en realidad ustedes son los únicos que pueden efectivamente profesarse a ustedes.
This notion that devotion to the self may somehow bring you away from the Divine or apart from the Eternal is a errant notion for in fact you are the only ones who can minister effectively to you.
Esta posición tiene todos los rasgos de ser una actitud paternalista, condescendiente y discriminatoria que no tiene cabida en las Naciones Unidas, donde el principio de igualdad de los Estados, que figura en su Carta, no solo debe profesarse sino también promoverse y protegerse.
This stance smacks of a paternalistic, condescending and discriminatory attitude which has no place in the United Nations, where its Charter principle of the equality of States must not only be professed but must also be promoted and protected.
Debido a que tradicionalmente la Navidad no es una fiesta autóctona, muchos enamorados la viven como un segundo San Valentín en el que intercambiar regalos o aprovechar los espacios públicos de la ciudad para profesarse su amor.
As Christmas is not traditionally a local holiday, many lovebirds see it as a second Valentine's Day and a time to exchange gifts and profess their love for each other in the city's public spaces.
Word of the Day
riddle