profesar
Diez mil profesaron ser convertidos en aquella reunión. | Ten thousand people professed conversion in that meeting. |
La obra de destrucción empieza entre los que profesaron ser guardianes espirituales del pueblo. | The work of destruction begins among those who profess to be the spiritual guardians of the people. |
Esta es la gran apostasía que ha sido profetizada, de aquellos que profesaron ser Cristianos. | This is the predicted great falling away of those who have professed to be Christians. |
La obra de destrucción empieza entre los que profesaron ser guardianes espirituales del pueblo. | The work of destruction begins among those who have professed to be the spiritual guardians of the people. |
El H. Horacio, Provincial, felicitó a los Hermanos que profesaron, agradeció a sus familias y a todos los presentes. | Br Horacio, Provincial, congratulated the Brothers making profession and thanked their families and all present. |
El 21 de mayo de 2012, la Solemnidad de San Eugenio de Mazenod, 11 novicias profesaron sus primeros votos. | On May 21, 2012, Solemnity of Saint Eugene de Mazenod, 11 novices professed their first vows. |
Por lo tanto, la India presentó el caso paradójico de un estado que reglas profesaron una religión y que gente observó otra. | Consequently, India presented the paradoxical case of a state whose rulers professed one religion and whose people observed another. |
Este pasado fin de semana de asueto fue uno de mucha celebración, ya que dos de nuestros hermanos Oblatos profesaron sus votos perpetuos. | This past holiday weekend was one of true celebration, since two Oblate brothers professed their perpetual vows. |
Ailton Lopes, Antonio Rodrigues y Denis Fernando profesaron sus votos perpetuos entre la alegría de sus familiares, amigos y la comunidad verbita. | Ailton Lopes, Antonio Rodrigues y Denis Fernando professed her Perpetual vows in the joy of their family, friends and SVD community. |
Pero sus hermanos le profesaron tanto interés y un amor tan profundo, que a él le pareció que no podía apartarse de ellos. | But his brethren professed so deep love and interest for him, that he thought he could not tear away from them. |
El día de Todos los Santos de 1818, los Misioneros de Provenza profesaron su primera oblación de castidad, obediencia y perseverancia ante el Santísimo Sacramento. | On All Saints Day, 1818, the Missionaries of Provence made their first oblation of chastity, obedience and perseverance before the Blessed Sacrament. |
Next Ocho jóvenes profesaron los votos perpetuos como Misioneros del Verbo Divino en la Capilla del Espíritu Santo en Techny, Illinois el 15 de septiembre de 2012 pasado. | Next Eight men professed perpetual vows as Divine Word Missionaries at the Chapel of the Holy Spirit in Techny, Illinois on Sept. |
Ocho jóvenes profesaron los votos perpetuos como Misioneros del Verbo Divino en la Capilla del Espíritu Santo en Techny, Illinois el 15 de septiembre de 2012 pasado. | Eight men professed perpetual vows as Divine Word Missionaries at the Chapel of the Holy Spirit in Techny, Illinois on Sept. 15, 2012. |
Next El Sábado 16 de agosto del 2014 en la Capilla Espíritu Santo en Techny, Illinois, siete jóvenes profesaron sus primeros votos como Misioneros del Verbo Divino. | On Saturday, August 16, 2014 in the Holy Spirit Chapel in Techny, Illinois, seven young men professed theirs First Vows as Divine Word Missionaries. |
El Sábado 16 de agosto del 2014 en la Capilla Espíritu Santo en Techny, Illinois, siete jóvenes profesaron sus primeros votos como Misioneros del Verbo Divino. | On Saturday, August 16, 2014 in the Holy Spirit Chapel in Techny, Illinois, seven young men professed theirs First Vows as Divine Word Missionaries. |
Aunque profesaron creer tanto en Moisés como Zacarías, con todo no prestaron atención a cualquiera de estos pasajes, y siempre después, una maldición se ha reposado sobre ellos. | Though they professed to believe in both Moses and Zechariah yet they gave no heed to any of these passages, and ever since a curse has rested upon them. |
Menos de 20 años mas tarde 9 millones de los habitantes, que profesaron por siglos una religión politeísta que incluía sacrificios humanos, habían adoptado en masa el Cristianismo. | Less than 20 years later, 9 million of the inhabitants of the land, who professed for centuries a polytheistic and human sacrificing religion, are converted to Christianity. |
Redujeron entonces evidentemente a un mero asunto de forma los dos sacramentos que profesaron retener, que son el santo bautismo y la santa eucaristía. | They then reduced, as it appears, to a mere matter of form, the two Sacraments they professed to retain, namely, Holy Baptism and the Holy Eucharist. |
A veces ustedes encuentran personas que profesan haberse convertido en un avivamiento, volviéndose en contra de las mismas medidas, medios y doctrinas por las que profesaron haberse convertido. | You sometimes find persons who profess to be converted in a revival, turning against the very measures, and means, and doctrines, by which they profess to have been converted. |
En resumen, muchos funcionarios públicos que profesaron lealtad al desventurado presidente estuvieron todo el tiempo socavando su gobierno, mientras la oposición le acusaba de atestar el gobierno con leales a los HM. | In short, many public officials who professed loyalty to the hapless president were actually undermining his rule all along, while the opposition accused him of packing the government with MB loyalists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.