profesar
En el pasado, usted ha profesado sentimientos por ella. | In the past, you've professed feelings for her. |
Somos menos pobres, castos y obedientes de lo que hemos profesado. | We are less poor, chaste and obedient than what we have professed. |
Le agradezco el respeto que siempre nos hemos profesado mutuamente. | I am grateful for the respect that we have always shown each other. |
Entre las ciencias que este hombre pretende haber profesado está la alquimia. | Among the sciences which this pretender hath professed is that of alchemy. |
Han profesado creer en las visiones pero han actuado contrariamente a ellas. | They have professed to believe the visions, but have acted contrary to them. |
Puede haber profesado la salvación, pero no ha poseído la salvación. | You may have professed salvation but you may never have possessed salvation. |
En esta Casa ya se han profesado numerosas declaraciones. | We have already made a great many declarations of this kind in the House. |
No creemos que un ser solo humano nunca haya profesado vivir una vida semejante. | We do not think that one who is only human ever professed to live such a life. |
Es crisis, caos e incertidumbre debido a todo lo profesado por el gobierno socialista de Nicolás Maduro. | It is a crisis, chaos, and uncertainty due to everything professed by the socialist government of Nicolás Maduro. |
Todo esto se mantiene en su ciclo natural gracias al respeto que le ha profesado el hombre. | All this keeps its natural cycle as a result of the respect man has professed. |
Se dice que algunos yemenitas pudieron haber profesado la religión de los magos durante la ocupación persa. | Some Yemenis are also reported to have professed Magianism during the Persian occupation. |
Por lo tanto, resulta lógico que cualquier intento de imponer el socialismo desde arriba terminará fallando en su objetivo profesado. | Therefore, any attempt to impose socialism from above will logically fail at its professed aim. |
Cada uno de nosotros hemos profesado públicamente que viviremos conforme a las Constituciones de nuestra Congregación. | Publically each of us has professed that we will live in accordance with the Constitutions of our Congregation. |
Usage: Un Mesías es alquien que es anitcipado, tenido o profesado como un salvador o liberador. | Usage: A Messiah is one who is anticipated as, regarded as, or professes to be a savior or liberator. |
Hoy, Bau ha profesado sus votos perpetuos en septiembre último y fue ordenado diácono en octubre del 2018. | Professing perpetual vows in September and ordained a deacon in October 2018, he will become Fr. |
Aproximadamente durante 2000 años el Cristianismo se ha desarrollado y ha profesado la salvación de la humanidad estableciendo un dominio mundial. | For nearly 2,000 years Christianity grew, professed the salvation of mankind, and established worldwide dominion. |
Y en dosis elevadas son generalmente innecesarias, algunos culturistas han profesado a la utilización de dosis excesivamente altas de esta droga. | While big doses are typically unneeded, some bodybuilders have professed to utilizing excessively high doses of this medication. |
Vosotros que habéis profesado entrar al reino del cielo, sois demasiado vacilantes e imprecisos en vuestra conducta de la enseñanza. | You who have professed entrance into the kingdom of heaven are altogether too vacillating and indefinite in your teaching conduct. |
Su nombre ha sido profesado por los labios de las multitudes, pero verdaderamente ha estado en el corazón de pocos. | His name has been professed by the lips of multitudes, but has truly been in the hearts of only a few. |
Rachel, que también tomó un acuerdo, también había profesado su inocencia hasta que un video mostró su apuntalar la puerta. | Rachel, who also took a deal, had also professed her innocence until a video showed her propping open the door. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.