producir
Sin embargo, estas acciones produjeron una violenta reacción contra ella. | Nevertheless, these actions produced a violent reaction against her. |
Otro problema era que los gobiernos produjeron monedas del contenido impuro. | Another problem was that governments produced coins of impure content. |
En Europa se produjeron dos derrotas devastadoras para el Comintern. | In Europe it saw two crippling defeats for the Comintern. |
En 1900 se produjeron 500 automóviles y 20 mil bicicletas. | In 1900, 500 cars and 20 thousand bicycles were produced. |
Leer por favor más sobre cada producto, y los efectos produjeron:- | Please read more about each product, and the effects produced:- |
En 1927, Victor Serge y Maurice Parijanine produjeron una edición francesa. | In 1927, Victor Serge and Maurice Parijanine produced a French edition. |
El Reino Unido, Noruega y Ucrania produjeron unas 18.000 Tm. | The United Kingdom, Norway and Ukraine produce about 18,000 tons. |
Tres de ellas produjeron también wulfenita como subproducto extremadamente raro. | Three of them produced also wulfenite as a extremely rare byproduct. |
Antes de Navidad, se produjeron tres ataques mortales en Mosul. | Before Christmas, there were three deadly attacks in Mosul. |
Los co-maestros produjeron un código de práctica que todos firmaron. | Coteachers produced a code of practice to which all signed up. |
Estos hechos no produjeron un artefacto en el registro. | Those facts did not produce an artifact in the registry. |
Platos como este se produjeron en el este de la Galia. | Plates like this were produced in the east of Gaul. |
La impresión multiplicó la cantidad de escritos que se produjeron. | Printing multiplied the quantity of writings that were produced. |
Los 53 informes publicados en 2007 produjeron 1.066 recomendaciones. | The 53 reports issued in 2007 generated 1,066 recommendations. |
Hasta 1975, se produjeron un total de 1,4 millones de unidades. | Until 1975, a total of 1.4 million units were produced. |
La mayoría de ellos se produjeron en las últimas tres décadas. | Most of those have occurred within the last three decades. |
Ensayos clínicos posteriores y otros estudios produjeron resultados contradictorios. | Subsequent clinical trials and other studies produced conflicting results. |
Pero el desplazamiento y la esclavitud produjeron más que riqueza. | But displacement and enslavement produced more than wealth. |
Las visitas produjeron información valiosa acerca de quién estaba haciendo qué. | The visits yielded valuable information on who was doing what. |
Entre estos figura Al-Hirak City, donde se produjeron intensos bombardeos. | Among these is Al-Hirak City, which has seen heavy bombardment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.