producto interno bruto

Popularity
500+ learners.
Su producto interno bruto, por ejemplo es solo un cuarto que el de Rusia.
Its GDP for example is just a fourth of Russia's.
Esto es más que el producto interno bruto de ocho estados, incluido Maine y Rhode Island.
That's more than the GDP of eight states, including Maine and Rhode Island.
Esto incluye nuevas medidas e indicadores de avance y bienestar más allá del producto interno bruto.
This includes new measures and indicators of development and well-being beyond the GNP.
Guatemala recauda el menor porcentaje en impuestos en relación con su producto interno bruto en el mundo.
Guatemala collects the smallest share of tax revenues relative to its GDP in the world.
Se estima que la industria del deporte representa al menos el 3% del producto interno bruto mundial.
It is widely estimated that the sports industry accounts for at least 3 percent of global GDP.
El producto interno bruto de Italia ha estado cayendo durante casi dos años (2013 = 1,9%, según las previsiones de la Banca d'Italia).
Italy's GDP has been falling for nearly two years (2013 = -1.9% according to the forecast of the Banca d'Italia).
En nuestra era global, conocemos mucho acerca de muchos índices que aparentemente caracterizan a una sociedad (producto interno bruto, índice de desarrollo humano, etc.).
In our global era, we know much about many indicators that apparently characterize a society (GDP per person, Human Development index, etc.).
En los últimos siete años, en 14 de los 47 países analizados, la deuda pública aumentó en la mitad del producto interno bruto.
Namely, in the past seven years, in 14 out of 47 analyzed countries, the public debt had grown by a half of the GDP.
Un 96% del producto interno bruto de Nicaragua se genera en el sector privado y el Estado nacional tiene instituciones incapaces de promover una visión socializada de la economía.
The private sector generates 96% of the GDP and the State's institutions are incapable of promoting a socialized vision of the economy.
La desnutrición representa casi el 10 % del PIB (producto interno bruto) anual del Chad, según el estudio Cost of Hunger (El costo del hambre) correspondiente al país (2015-2016).
Undernutrition costs nearly 10 percent of GDP each year in Chad, according to the country's Cost of Hunger Study (2015-2016).
En 2005 y 2004, el gasto en protección social en los 27 países de la UE era igual al 27,1% del producto interno bruto en 2003 fue de 27,2%.
In 2005 and 2004, expenditure on social protection in the 27 EU countries was equal to 27.1% of GDP in 2003 was of 27.2%.
El gobierno saliente incrementó el gasto social debido entre otras cosas al aumento del mismo en el gasto público total y a su participación dentro del producto interno bruto.
The outgoing government increased social expenditure, both as share of total public spending and as a proportion of GDP.
Por ello vuelvo a exhortar a las naciones industrializadas, también a Alemania, a fin de que destinen el 0,7% del producto interno bruto a la ayuda para el desarrollo.
That is why I will not stop appealing to the industrialized nations, including Germany, to raise their development aid to 0.7% of GNP.
Los posibles impactos económicos positivos del desvío para aprovechamiento de residuos orgánicos son considerables en términos de creación de empleos, lo que se traduce, a su vez, en un incremento del producto interno bruto.
The potential positive economic impacts of organic waste diversion are significant in terms of job creation potential and subsequent increase in GDP.
Contando con una recaudación total de $36,4 mil millones, una suma que supera el producto interno bruto de muchos países, Harvard podría ofrecerles una matrícula y gastos personales a más de 600.000 estudiantes por un año.
With its $36.4 billion endowment—a sum exceeding the GDP of many countries—Harvard could offer free tuition and board to over 600,000 students for a year.
A mediados de agosto, los temores aumentaron de que el problema se extendiera a Italia, donde la deuda del gobierno representa el 120% del producto interno bruto (en comparación con el 75% en EE.UU.).
Last week, fears rose that the problem was spreading to Italy, where government debt stands at 120 percent of GDP (compared with 75 percent in the U.S.).
Algunos de los principales indicadores oficiales sobre la actual situación económica comparados con la de los dos años anteriores, muestran que el producto interno bruto experimento un moderado crecimiento del 3%.
Comparing current economic indicators with those of the last two years shows that, while the GDP grew a moderate 3%, per-capita GDP continued to decline, although less than in previous years.
En una comparación relativa con Estados Unidos, que está gastando el 1% de su producto interno bruto en su genocida guerra contra Irak, el contrabando en Nicaragua equivaldría a ocho guerras como ésa.
The United States is spending 1% of its GDP on its genocidal war against Iraq, so smuggling represents the same burden for Nicaragua as 8 Iraqi wars for the US state.
Sin embargo, todo eso no será suficiente para cubrir los egresos, de manera que el déficit en la caja del Estado ascenderá a 182,5 mil millones de dinares, lo que representa un 4,6 por ciento del producto interno bruto.
However, all that will be insufficient to cover the total expenses, so the deficit in the state treasury will amount to 182.5 billion dinars, which is 4.6% of the GDP.
Esto se produjo después de una serie de huelgas de maestros en marzo y abril protestando el no pago de beneficios y exigiendo un aumento en el presupuesto de educación pública a 6 por ciento del producto interno bruto.
This follows a series of strikes by teachers in March and April protesting still unpaid benefits and demanding an increase in the public education budget to 6 percent of GDP.
Word of the Day
poster