- Examples
Su producto interno bruto, por ejemplo es solo un cuarto que el de Rusia. | Its GDP for example is just a fourth of Russia's. |
Esto es más que el producto interno bruto de ocho estados, incluido Maine y Rhode Island. | That's more than the GDP of eight states, including Maine and Rhode Island. |
Esto incluye nuevas medidas e indicadores de avance y bienestar más allá del producto interno bruto. | This includes new measures and indicators of development and well-being beyond the GNP. |
Guatemala recauda el menor porcentaje en impuestos en relación con su producto interno bruto en el mundo. | Guatemala collects the smallest share of tax revenues relative to its GDP in the world. |
Se estima que la industria del deporte representa al menos el 3% del producto interno bruto mundial. | It is widely estimated that the sports industry accounts for at least 3 percent of global GDP. |
El producto interno bruto de Italia ha estado cayendo durante casi dos años (2013 = 1,9%, según las previsiones de la Banca d'Italia). | Italy's GDP has been falling for nearly two years (2013 = -1.9% according to the forecast of the Banca d'Italia). |
En nuestra era global, conocemos mucho acerca de muchos índices que aparentemente caracterizan a una sociedad (producto interno bruto, índice de desarrollo humano, etc.). | In our global era, we know much about many indicators that apparently characterize a society (GDP per person, Human Development index, etc.). |
En los últimos siete años, en 14 de los 47 países analizados, la deuda pública aumentó en la mitad del producto interno bruto. | Namely, in the past seven years, in 14 out of 47 analyzed countries, the public debt had grown by a half of the GDP. |
Un 96% del producto interno bruto de Nicaragua se genera en el sector privado y el Estado nacional tiene instituciones incapaces de promover una visión socializada de la economía. | The private sector generates 96% of the GDP and the State's institutions are incapable of promoting a socialized vision of the economy. |
La desnutrición representa casi el 10 % del PIB (producto interno bruto) anual del Chad, según el estudio Cost of Hunger (El costo del hambre) correspondiente al país (2015-2016). | Undernutrition costs nearly 10 percent of GDP each year in Chad, according to the country's Cost of Hunger Study (2015-2016). |
En 2005 y 2004, el gasto en protección social en los 27 países de la UE era igual al 27,1% del producto interno bruto en 2003 fue de 27,2%. | In 2005 and 2004, expenditure on social protection in the 27 EU countries was equal to 27.1% of GDP in 2003 was of 27.2%. |
El gobierno saliente incrementó el gasto social debido entre otras cosas al aumento del mismo en el gasto público total y a su participación dentro del producto interno bruto. | The outgoing government increased social expenditure, both as share of total public spending and as a proportion of GDP. |
Por ello vuelvo a exhortar a las naciones industrializadas, también a Alemania, a fin de que destinen el 0,7% del producto interno bruto a la ayuda para el desarrollo. | That is why I will not stop appealing to the industrialized nations, including Germany, to raise their development aid to 0.7% of GNP. |
Los posibles impactos económicos positivos del desvío para aprovechamiento de residuos orgánicos son considerables en términos de creación de empleos, lo que se traduce, a su vez, en un incremento del producto interno bruto. | The potential positive economic impacts of organic waste diversion are significant in terms of job creation potential and subsequent increase in GDP. |
Contando con una recaudación total de $36,4 mil millones, una suma que supera el producto interno bruto de muchos países, Harvard podría ofrecerles una matrícula y gastos personales a más de 600.000 estudiantes por un año. | With its $36.4 billion endowment—a sum exceeding the GDP of many countries—Harvard could offer free tuition and board to over 600,000 students for a year. |
A mediados de agosto, los temores aumentaron de que el problema se extendiera a Italia, donde la deuda del gobierno representa el 120% del producto interno bruto (en comparación con el 75% en EE.UU.). | Last week, fears rose that the problem was spreading to Italy, where government debt stands at 120 percent of GDP (compared with 75 percent in the U.S.). |
Algunos de los principales indicadores oficiales sobre la actual situación económica comparados con la de los dos años anteriores, muestran que el producto interno bruto experimento un moderado crecimiento del 3%. | Comparing current economic indicators with those of the last two years shows that, while the GDP grew a moderate 3%, per-capita GDP continued to decline, although less than in previous years. |
En una comparación relativa con Estados Unidos, que está gastando el 1% de su producto interno bruto en su genocida guerra contra Irak, el contrabando en Nicaragua equivaldría a ocho guerras como ésa. | The United States is spending 1% of its GDP on its genocidal war against Iraq, so smuggling represents the same burden for Nicaragua as 8 Iraqi wars for the US state. |
Sin embargo, todo eso no será suficiente para cubrir los egresos, de manera que el déficit en la caja del Estado ascenderá a 182,5 mil millones de dinares, lo que representa un 4,6 por ciento del producto interno bruto. | However, all that will be insufficient to cover the total expenses, so the deficit in the state treasury will amount to 182.5 billion dinars, which is 4.6% of the GDP. |
Esto se produjo después de una serie de huelgas de maestros en marzo y abril protestando el no pago de beneficios y exigiendo un aumento en el presupuesto de educación pública a 6 por ciento del producto interno bruto. | This follows a series of strikes by teachers in March and April protesting still unpaid benefits and demanding an increase in the public education budget to 6 percent of GDP. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
