producir
Hasta muy recientemente, no producíamos drogas en Centroamérica. | Until recently, we didn't produce any drugs in Central America. |
Sobre todo, producíamos biogás, biogás para las cocinas rurales. | On the most part, we were producing biogas, biogas for rural kitchens. |
Antes del neoliberalismo producíamos y éramos autosuficientes en gasolinas, diésel, gas, energía eléctrica. | Before neoliberalism, we produced and were self-sufficient in gasoline, diesel, gas, electric power. |
Hasta muy recientemente, no producíamos drogas en Centroamérica. Procedían mayoritariamente de los países andinos. | Until recently, we didn't produce any drugs in Central America. |
Ella estaba abierta a lo imprevisto del resultado y feliz de aceptar todo lo que producíamos. | She was opened to whatever resulted and cheerful in accepting whatever we created. |
Antes de ti nos producíamos tanto daño el uno al otro, tanto sufrimiento. | Before you......if I before you, we used to cause each other so much pain, so much suffering. |
Cultivamos suficiente alimento para nuestras familias y para el intercambio con la comunidad por aquello que no producíamos. | We grew enough food for our families and to trade with the community for what we did not grow. |
Trabajábamos con un fotógrafo profesional y vivíamos corriendo detrás de cumplir las propias pautas que producíamos (risas). | We worked with a professional photographer and ran around a lot to get all these material produced (lol). |
Cerca de 35 familias vivían en esta granja y todo lo que producíamos en ella, lo consumíamos. | It was about 35 families that lived on this farm, and everything that we produced on this farm, we consumed. |
En un inicio, cuando adquirimos las primeras 42 colmenas, tuvimos varios contratiempos; no producíamos suficientes ganancias y algunas de nuestras integrantes abandonaron el proyecto. | We started with 42 bee hives. At first, we had a few setbacks—for example, we didn't make enough profits and some women left. |
Cuando Lula asumió el cargo en 2003, producíamos en Brasil 10 películas por año, hoy, producimos 150, muchas de las cuales fueron premiadas en festivales internacionales. | When Lula took office in 2003, we produced 10 films per year in Brazil. Today, we produce 150, many of which were awarded at international festivals. |
Esta reforma supone una carga sobre todo para los países que tenían una producción vitivinícola equilibrada, y de hecho producíamos más o menos el vino que se consumía. | This reform burdens most of all the countries that had balanced wine production, and indeed we produced more or less as much wine as was consumed. |
Mirabas al rapero entrar en la escena y empezar a rapear, y nosotros producíamos algún ritmo simple porque antes los ritmos eran simples. O... Eran ritmos simples. | Then you would see a rapper, and when the rapper began to rap, we would do a simple beat, or—Those were simple beats. |
Ella aceptó el ofrecimiento (aunque Jenna nunca antes había estado en un retiro), y trabajamos juntas y muy de cerca por varios meses mientras que producíamos el video. | She accepted the offer (even though she had never been on a retreat before), and we worked closely together for a few months as we developed the video. |
Sembrábamos cebollas, chiltomas y tomates para comercializarlos después en Managua o Masaya, también frijoles y maíz para la familia, pero como los inviernos empeoraron, ya no producíamos nada. | We also planted beans and maize for the family, but as the rainy seasons kept getting worse, we couldn't produce anything anymore. |
Sembrábamos cebollas, chiltomas y tomates para comercializarlos después en Managua o Masaya, también frijoles y maíz para la familia, pero como los inviernos empeoraron, ya no producíamos nada. | We planted onions, green peppers and tomatoes and then sold them in Managua or Masaya. We also planted beans and maize for the family, but as the rainy seasons kept getting worse, we couldn't produce anything anymore. |
Otras Especificaciones: La mayoría de las veces producíamos PVC de 0,4 mm de espesor y PS de 1,1 mm de espesor con la máquina, pero a veces también se usaba PET de 0,4 mm de grosor. | Other Specifications: Most of the times we were producing 0,4 mm thick PVC and 1,1 mm thick PS with the machine but 0,4 mm thick PET was also used sometimes. |
Y si queremos tener Y-909, debemos alimentar a SCP-3000 con personal Clase-D. De otro modo, estaríamos forzados a regresar a una metafórica era oscura, donde producíamos amnesia en la gente con opiáceos y cloroformo. | If we want to have Y-909, we have to feed D-Class to SCP-3000. Otherwise, we'd be forced to go back to the metaphorical dark ages, where we were amnesticizing people with opiates and chloroform. |
Invirtiendo dinero del Sistema de la Reserva Federal y de otras fuentes, incluso externas, para inflar los haberes financieros que nos dieran la capacidad adquisitiva para comprar del exterior lo que no producíamos. | By pouring money into the system, from the Federal Reserve and other sources, and from foreign sources, to pump up financial assets, and to give us the buying power to buy what we didn't produce from abroad. |
Actualmente, estamos en un proceso de expansión, tanto en lo que se refiere al ámbito de actuación como en la diversificación de los productos que ofrecemos y en su disponibilidad, ya que antes básicamente producíamos bajo pedido, mientras que ahora enfilamos una producción en serie. | At the moment, we are in an expansion process, in what it concerns both the performance and the availabilility of the products we are offering, since before we produced basically under order, whereas now we lined up a serial production. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
