procreador
- Examples
Eso muestra el aspecto procreador del amor matrimonial. | This shows the procreative aspect of married love. |
Fue un gran procreador, y muchos de sus descendientes salieron vencedores en exposiciones. | It was a great procreator and many of its lineage were winners in shows. |
Protege un gran bien: la comunión de personas y el propósito procreador del matrimonio. | It protects a great good: the communion of persons and the procreative purpose of marriage. |
El significado procreador de la fecundidad se reduce al nivel de la reproducción de ejemplares de una especie. | The procreative meaning of fecundity is reduced to the level of making copies of the species. |
La duda puede debilitar cualquier tensión; por consiguiente, la duda es repudiada y su procreador, que es llamado el padre de la falsedad. | Doubt can weaken each tension; therefore doubt is repudiated, and its begetter is called the father of falsehood. |
El significado de la procreación sufre también cuando, en forma intencional, se separa el aspecto unitivo y el aspecto procreador del amor matrimonial. | The meaning of procreation also suffers when the unitive and procreative aspects of married love are intentionally separated. |
Nuestra cultura secular actual tiende a separar el aspecto unificador y el aspecto procreador del amor conyugal, en detrimento de ambos. | Our modern secular culture tends to separate the unitive and procreative aspects of conjugal love from each other, to the detriment of both. |
La unidad entre el aspecto unitivo y el aspecto procreador ayuda al hombre y a la mujer a descubrir su fertilidad como pareja. | The unity between the unitive and the procreative aspects helps the man and the woman to discover their fertility as a couple. |
El término se refiere a la parte del abdomen o la cadera del cuerpo (la sección del medio), la región de la fuerza y del poder procreador. | The term refers to the abdominal or hip region of the body (the mid-section), the region of strength and procreative power. |
Escritura revela la doble naturaleza del matrimonio: su unitivo naturaleza (es decir, la unión de los cónyuges) Y es procreador naturaleza (es decir, apertura a la descendencia). | Scripture reveals the dual nature of marriage: its unitive nature (i.e., the union of the spouses) and its procreative nature (i.e., openness to offspring). |
En primer lugar, porque ese proceso usaría el cuerpo de las mujeres como un depósito de oocitos sin consideración alguna sobre el número de donaciones y su futuro procreador. | In the first place, the process would use the body of women as a reservoir of oocytes without any consideration being given to the number of donations and her procreative future. |
La virtud de la continencia, entendida así, tiene una función esencial para mantener el equilibrio interior entre los dos significados, el unitivo y el procreador, del acto conyugal (cf. | The virtue of continence, so understood, has an essential role in maintaining the interior balance between the two meanings, the unitive and the procreative, of the conjugal act (cf. |
No hay nada en los Documentos que indique que el proceso procreador difiera en el orden material de filiación, excepto por el diferencial de transmisión de inmortalidad incondicionada y condicionada. | There is nothing in the Papers to indicate that the procreative process differs in the Material Order of Sonship except for the differential of transmission of unconditional and conditional immortality. |
Salvaguardando ambos aspectos esenciales, unitivo y procreador, el acto conyugal conserva íntegro el sentido de amor mutuo y verdadero y su ordenación a la altísima vocación del hombre a la paternidad. | By safeguarding both these essential aspects, the unitive and the procreative, the conjugal act preserves in its fullness the sense of true mutual love and its ordination towards man's most high calling to parenthood. |
La anticoncepción se opone gravemente a la castidad matrimonial, es contraria al bien de la transmisión de la vida (aspecto procreador del matrimonio) y lesiona el don recíproco de los cónyuges (aspecto unitivo del matrimonio). | It is against the good of the transmission of life (the procreative aspect of marriage), and breaks the reciprocal gift of the husband and wife (the unitive aspect of marriage). |
Este don, unido al amor y a la castidad, ayuda a identificar, en el conjunto de la convivencia conyugal, ese acto, en el que, al menos potencialmente, el significado nupcial del cuerpo se une con el significado procreador. | This gift, together with love and chastity, helps to identify, in the sum total of married life, that act in which, at least potentially, the spousal meaning of the body is linked with the procreative meaning. |
La anticoncepción se opone gravemente a la castidad matrimonial, es contraria al bien de la transmisión de la vida (aspecto procreador del matrimonio) y lesiona el don recíproco de los cónyuges (aspecto unitivo del matrimonio). | Such contraception is in grave opposition to matrimonial chastity. It is against the good of the transmission of life (the procreative aspect of marriage), and breaks the reciprocal gift of the husband and wife (the unitive aspect of marriage). |
Estos hijos de Adán tal vez puedan servir en Urantia en asociación con el Soberano Melquisedek puesto que se les privó del poder procreador casi 37.000 años atrás, al tiempo en que renunciaron sus cuerpos materiales en Urantia en preparación para el tránsito a Edentia. | These children of Adam might so serve on Urantia in association with the Melchizedek-Sovereign since they were deprived of procreative powers almost 37,000 years ago at the time they gave up their material bodies on Urantia in preparation for transit to Edentia. |
Todas estas técnicas pueden ser consideradas como auténticas terapias, en la medida en que, una vez superada la causa de la infertilidad, los esposos pueden realizar actos conyugales con un resultado procreador, sin que el médico tenga que interferir directamente en el acto conyugal. | All these techniques may be considered authentic treatments because, once the problem causing the infertility has been resolved, the married couple is able to engage in conjugal acts resulting in procreation, without the physician's action directly interfering in that act itself. |
¿Por qué no dice nada el Gran Procreador? | Why doesn't the Great Procreator say anything? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
