proceso de conclusión
Popularity
500+ learners.
- Examples
No obstante, el proceso de conclusión se hace mucho más fácil de lograr. | However, the process of completion gets increasingly easier to achieve. |
Los progresos alcanzados cumplen los requisitos inherentes al proceso de conclusión del Tribunal. | The progress registered meets the requirements inherent in the Tribunal's completion process. |
Con un mecanismo de esa naturaleza podríamos lograr un proceso de conclusión fluido y eficaz. | With such a mechanism, we could achieve a smooth and effective completion process. |
Con semejante mecanismo podremos tener un proceso de conclusión eficaz y sin contratiempos. | It is through such a mechanism that we can have a smooth and effective completion process. |
La previsión es que el proceso de conclusión de obras se termine en diciembre del 2009. | Constructions are predicted to be concluded in December, 2009. |
Este proceso de conclusión será, en efecto, por varios meses, pero en Enero veremos un progreso definitivo. | This process of completion will be in effect for several months, but in January we will see some definite progress. |
Las instituciones están adoptando las medidas necesarias dirigidas a acciones transversales en el proceso de conclusión de la fundación constitucional. | The institutions are taking the required steps towards transversal action in the process of concluding the constitutional foundation. |
Es a través de un mecanismo de ese tipo que podremos pasar por un proceso de conclusión eficaz y sin tropiezos. | It is through such a mechanism that we can have a smooth and effective completion process. |
Por lo tanto la tarea es poner nuestra conciencia expandida en todos los aspectos de nuestra vida, con especial atención en el proceso de conclusión. | It is then our task to put our expanded awareness into all aspects of our lives, with special focus on the process of completion. |
También en 2013, comenzó la facultad de Comercio Exterior en la Universidad do Vale do Itajaí – UNIVALI en el que está en proceso de conclusión. | Also in 2013, she started the Foreign Commerce course at the Vale do Itajaí–UNIVALI University, which she is currently attending. |
Por lo general son miembros de órdenes religiosas, que pueden poseer los conocimientos, los recursos y el interés propio para orientar adecuadamente el proceso de conclusión. | They are usually members of religious orders, who may possess the expertise, resources and self interest to properly guide the process to conclusion. |
En este sentido, Rwanda considera imperativo participar plenamente en la determinación de las cuestiones que competen al Tribunal, sobre todo el proceso de conclusión. | In that regard, Rwanda finds it imperative that it participate fully in the determination of matters pertaining to the Tribunal, particularly the completion process. |
Mientras tanto, la comunidad mundial debe acelerar el proceso de conclusión del convenio internacional contra el terrorismo que se está negociando desde hace varios años. | Meanwhile, the world community must speed up the process of finalizing the international convention against terrorism that has been under negotiation for the past several years. |
También se necesita apoyo adicional para coordinar y asesorar a las misiones en su etapa de liquidación, con visitas a esas misiones en proceso de conclusión. | Additional support is also needed to coordinate and advise missions on their liquidation phase, boosted by field visits to these closing missions. |
Ello obedece a que Rwanda tiene un interés común con el Consejo de Seguridad en garantizar un proceso de conclusión expedito del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | That results from the fact that Rwanda has a shared interest with the Security Council in ensuring a smooth process of winding up the ICTR. |
Esto se debe al hecho de que Rwanda comparte con el Consejo el interés de velar por que el Tribunal Internacional lleve a cabo un proceso de conclusión sin tropiezos. | That is due to the fact that Rwanda has a shared interest with the Council in ensuring a smooth winding-up process for the ICTR. |
Hemos continuado mejorando nuestros mecanismos institucionales de cooperación con el Tribunal a fin de ajustarnos al proceso de conclusión y estar a la altura de los desafíos de cooperación conexos. | We have continued to improve our institutional mechanisms for cooperation with the ICTR to keep pace with the completion process and the associated cooperation challenges. |
Pasaré a explicar brevemente el proceso de conclusión de los últimos y difíciles capítulos con Rumanía y me centraré en el sistema de seguimiento desarrollado para garantizar un buen comienzo de este país en la Unión Europea. | I will elaborate briefly on the process of closing the last challenging chapters with Romania and focus on the monitoring system developed to ensure a proper start for Romania within the European Union. |
Nosotros, como Parlamento Europeo y también como representantes de nuestros países, podemos aprobar en conciencia los correspondientes resultados de la Agenda 2000 y del proceso de conclusión de acuerdos con esta configuración. | As the European Parliament and perhaps also as representatives of the Member States, we can agree under these circumstances, and with a clear conscience, to the results of Agenda 2000 and the decision-making procedure regarding this. |
De conformidad con el informe del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, 25 personas serán juzgadas para finales de 2004, con lo que el número de acusados cuyos juicios se han completado o estén en proceso de conclusión ascenderá a 48. | According to the report of the ICTR, 25 persons will be on trial by the end of 2004, bringing the number of accused whose trials have been completed or are in process to 48. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
