procedimientos disciplinarios

La instrucción administrativa ST/AI/371, relativa a medidas y procedimientos disciplinarios revisados proporciona otros ejemplos de conducta que se puede sancionar con medidas disciplinarias.
Administrative instruction ST/AI/371, on revised disciplinary measures and procedures, provides further examples of conduct for which disciplinary measures may be imposed.
La instrucción administrativa ST/AI/371, relativa a medidas y procedimientos disciplinarios revisados, proporciona otros ejemplos de conducta que se puede sancionar con medidas disciplinarias.
Administrative instruction ST/AI/371, on revised disciplinary measures and procedures, provides further examples of conduct for which disciplinary measures may be imposed.
Estas cintas y/o discos duros pueden ser usados en procedimientos disciplinarios.
These tapes and/or hard drives may be used in disciplinary procedures.
En algunos casos se iniciaron procedimientos disciplinarios contra funcionarios del Estado[12].
Disciplinary proceedings against State officials were initiated in some cases.[12]
Todos los procedimientos disciplinarios son manejados a nivel de campus.
All discipline procedures are managed at the campus level.
Se iniciaron durante el mismo período tres procedimientos disciplinarios.
Three disciplinary procedures were initiated in the same period.
¿Qué procedimientos disciplinarios internos existen en el cuerpo de policía?
What internal disciplinary processes exist within the police force?
Los procedimientos disciplinarios contra el poder judicial están regulados por la ley.
Disciplinary proceedings against the judiciary are regulated by law.
Esta disposición no se aplicará en los procedimientos disciplinarios.
This provision shall not apply in disciplinary proceedings.
En este momento los procedimientos disciplinarios son siempre internos.
At the moment disciplinary procedures are always internal.
La Comisión quisiera disponer de más opciones para los procedimientos disciplinarios.
The Commission would like to have more open options for disciplinary procedures.
Recomiende procedimientos disciplinarios para todo el personal involucrado inmediatamente.
Recommend immediate disciplinary procedures for all personnel involved.
¿Despido estatutario y procedimientos disciplinarios - tan simples como 1, 2, 3?
Statutory dismissal and disciplinary procedures - as simple as 1, 2, 3?
Los procedimientos disciplinarios generales vigentes figuran en la instrucción administrativa ST/AI/371.
The general disciplinary procedures currently applicable are set out in administrative instruction ST/AI/371.
La huelga terminó pacíficamente sin necesidad de usar la fuerza ni aplicar procedimientos disciplinarios.
The strike ended peaceably without using force or disciplinary proceedings.
Los estudiantes que violen esta política serán sometidas a procedimientos disciplinarios. 4.
Students who violate this policy shall be referred for appropriate disciplinary proceedings. 4.
Dicho acuerdo establece también algunos requisitos de los procedimientos disciplinarios.
And it establishes certain requirements for disciplinary proceedings.
Describir cómo aplicar los procedimientos disciplinarios.
Describe how to apply disciplinary procedures.
Con frecuencia el Ministerio intervino arbitrariamente en los procedimientos disciplinarios, de contratación y de ascensos.
The Ministry often intervened arbitrarily in disciplinary, recruitment and promotion proceedings.
Tampoco hubo procedimientos disciplinarios por maltrato de subordinados.
There were also no disciplinary procedures on account of ill-treatment of subordinates.
Word of the Day
mummy