procedimental

Es procedimental, pero mis manos están atadas durante unos días.
It's procedural, but my hands are tied for a few days.
Un lenguaje de programación procedimental que le ayude con su trabajo.
A procedural programming language to help you with your work.
Otra característica es el desarrollo procedimental de las decisiones.
A further characteristic is the procedural development of decisions.
Palabras clave: aprendizaje matemático; fracciones; conocimiento conceptual; conocimiento procedimental; niños.
Palabras clave: mathematical learning; fractions; conceptual knowledge; procedural knowledge; children.
(ES) Quisiera comenzar con una pregunta procedimental.
(ES) I would like to begin with a procedural question.
El v (verbo ligero) como categoría procedimental.
The v (light verb) as a procedural category.
Sin una justicia procedimental, la arbitrariedad puede reinar de nuevo.
Without procedural justice, arbitrariness can take over again.
Una base de conocimiento conceptual puede contener conocimiento conceptual, declarativo y procedimental.
A conceptual knowledge base can contain conceptual, declarative and procedural knowledge.
El Tribunal Constitucional tiene la facultad procedimental de juzgar (art.
Procedurally, the Constitutional Court is empowered to judge (Article 134).
Hemos adoptado más medidas de tipo procedimental.
We have adopted further measures of a procedural nature.
Señor Perry, su objeción es de carácter político y no procedimental.
Mr Perry, your objection is political, not procedural.
Conocimiento procedimental y conocimiento conceptual: el uso de los recorridos y otros recursos.
Procedural knowledge and conceptual knowledge: using paths and other resources.
No se persigue una transparencia procedimental, sino otra orientada hacia resultados.
A procedural transparency is not pursued, but instead another one oriented towards results.
Supone el 40% del 75% del conocimiento procedimental.
It represents 40% of 75% of procedural knowledge.
De lo contrario, solo se tendría la razón procedimental[10].
Otherwise there will be nothing but procedural reason[10].
Este trabajo intentará mostrar que v puede considerarse también como categoría procedimental.
This paper will attempt to show that v can also be considered a procedural category.
Sin embargo, también acepto las objeciones que pueden hacerse a nivel procedimental.
However, I also agree with the objections which can be made at procedural level.
En el análisis se observaron aprendizajes de tres tipos fundamentales: actitudinal, declarativo y procedimental.
In the analysis, we observed learning of three basic types: behavioral, declarative and procedural.
La diplomacia ha entrado en una fase de escrutinio permanente que se vincula con el nivel procedimental.
Diplomacy has entered a phase of continuous scrutiny that is linked with the procedural level.
¿Y qué hay con otras instrucciones de la programació n procedimental, tales como Do y For?
What about other procedural programming constructs, like Do and For?
Word of the Day
to drizzle