proceder
PDVSA procedió a invertir fuertemente en el uso de cooperativas.[628] | PDVSA proceeded to invest heavily in the use of cooperatives.[628] |
Jennings procedió a promover un estilo más agresivo de operaciones. | Jennings proceeded to promote a more aggressive style of operations. |
Averaud procedió a desarrollar la base científica de su mecanismo. | Averaud proceeded to expound the scientific basis of his mechanism. |
Luego, Nabucodonosor procedió a describir el árbol con más detalles. | Nebuchadnezzar then proceeded to describe the tree in more detail. |
Él procedió a construir un siguiente fuerte dentro de trabajo organizado. | He proceeded to build a strong following within organized labor. |
El Consejo procedió a la votación del proyecto de resolución S/2000/335. | The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/335. |
El Consejo procedió a la votación del proyecto de resolución S/1999/981. | The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/981. |
Él entonces procedió a salir con su saco de harina. | He then proceeded to stomp off with his bag of flour. |
En este edificio el congreso procedió sin interrupción durante varias jornadas. | In this building the congress proceeded without interruption for some days. |
En París, la policía procedió con extraordinaria agresividad. | In Paris, the police proceeded with extraordinary aggressiveness. |
Recibió un ticket, el cambio y procedió a entrar. | She got a ticket and the change and proceeded to enter. |
Turkmenistán procedió a responder las recomendaciones formuladas en el EPU. | Turkmenistan proceeded to respond to recommendations forthcoming from the UPR. |
El Secretario procedió a aclarar las cuestiones planteadas (véase A/C.3/63/SR.45). | The Secretary provided clarification on the questions raised (see A/C.3/63/SR.45). |
Ella entró un almacén del LV y procedió a mirar alrededor. | She went into an LV store and proceeded to look around. |
En el interior del almacén, y luego procedió a su modo. | Inside the warehouse, and then proceeded on their way. |
Yo, que procedió detrás, quedarse atascado en mi turno. | I, who proceeded behind, stay stuck in my turn. |
El señor Noboa, entonces, procedió a apelar esta decisión, sin éxito. | Mr. Noboa then proceeded to appeal that decision, without success. |
Luego, el grupo paramilitar procedió a entrar al barrio El Tigrillo. | The paramilitary group proceeded to enter the El Tigrillo neighborhood. |
Fred procedió a escribir su programa y ejecutarlo. | Fred proceeded to write his program and make it available. |
La editorial fue sorda a las quejas y procedió con su publicación. | The publisher was deaf to the complaints and proceeded with its publication. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.