proceder
Solo tres de los doce equipos participantes procedían de Europa. | Only three of the twelve participating teams were from Europe. |
Los policías civiles procedían de Australia (15) e Irlanda (20). | The civilian police were from Australia (15) and Ireland (20). |
Las muestras procedían de distintas zonas endémicas del país. | The samples came from different endemic areas of the country. |
El registro Florida es 9.08 y procedían de una pesquería cercana. | The Florida record is 9.08 and came from a nearby fishery. |
Unas pocas cartas procedían de Irma Eckler hasta enero de 1942. | A few letters came from Irma Eckler until January 1942. |
Las muestras procedían de 74 hospitales de 11 comunidades. | The samples came from 74 hospitals in 11 autonomous communities. |
Las llamadas procedían de 48 Estados y el distrito de Columbia. | The calls came from 48 states and the District of Columbia. |
Los niños procedían de Alemania, Austria y Checoslovaquia. | The children came from Germany, Austria and Czechoslovakia. |
Los policías civiles procedían de Australia (15) e Irlanda (20). | The civilian police were provided by Australia (15) and Ireland (20). |
Al menos 40 participantes procedían del norte del país. | At least 40 participants came from the north of the country. |
En su mayoría los migrantes procedían de Zinder y Agadez. | Most of the migrants come from Zinder and Agadez. |
Los policías civiles procedían de Australia (15) e Irlanda (20). | The civilian police are provided by Australia (15) and Ireland (20). |
Los niños procedían de Benin, el Togo, Malí, el Senegal y Guinea. | The children were from Benin, Togo, Mali, Senegal and Guinea. |
En su mayoría, procedían del municipio de Mamoudzou (el 53,1%). | The majority came from the municipality of Mamoudzou (53.1%). |
Las aletas procedían de 87 países y regiones de todo el mundo. | These fins came from 87 countries and regions around the world. |
En la playa los pescadores procedían a la separación. | On the beach the fishermen proceeded to the separation. |
En algunas tribus los padres procedían de culturas diferentes. | In such tribes, the parents came from different cultures. |
Esos oficiales procedían de todas las comunidades de Kosovo. | Those officers came from all communities in Kosovo. |
Los excursionistas que perdieron la vida procedían de Suiza, Alemania y Austria. | The hikers who lost their lives were from Switzerland, Germany and Austria. |
De ellos, unos 100 procedían de Estados Unidos. | Of these, some 100 came from the United States. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.