proceder
La población del estudio procedía de una región de México, Cuernavaca. | The study population came from a region of Mexico, Cuernavaca. |
Proposición. María procedía de una larga línea de ilustres ancestros. | Proposition. Mary came of a long line of illustrious ancestors. |
La llamada procedía del Hospital de Sant Pau de Barcelona. | The call was from the Sant Pau Hospital in Barcelona. |
Su familia nominalmente procedía de Edom, al sur de Judea. | His family was nominally from Edom to the south of Judea. |
En los casos restantes, la información procedía de amigos y familiares. | In the remaining cases, the information came from friends or relatives. |
En 2005, el 78% de los turistas procedía del Japón. | In 2005, 78 per cent of all visitor arrivals came from Japan. |
El dinero enviado a RMX procedía de Irán. | The money sent to RMX originated in Iran. |
El propio Lenin todavía procedía con cautela en aquella época. | Lenin himself was still proceeding cautiously at that time. |
Este trozo de vidrio procedía de esta ventana. | This piece of glass came from this window. |
Comencé a comprobar de dónde procedía ese punto frío. | I started to check where this cold spot came from. |
No procedía de su ordenador o de su teléfono. | It didn't come from her computer or her phone. |
Pero cuando el dolor procedía del alma, ningún lugar ofrecía amparo. | But when the pain was inside the soul, no place offered succor. |
Sin embargo, cuando procedía, también se proporcionaron explicaciones de variaciones más pequeñas. | However, when relevant, explanations of smaller variances were also provided. |
El profeta Daniel procedía de la familia real. | The Prophet Daniel was descended from the royal family. |
Así procedía en Su camino el Sanador y Creador. | Thus the Healer and Creator proceeded on His Way. |
La tripulación de cabina procedía de la región de Murcia. | The cabin crew came from the Murcia region. |
Este dinero procedía del fondo activo de política del mercado de trabajo. | This money came from the active labour market policy fund. |
Esta información no procedía del presupuesto anual. | This information was not derived from the annual budget. |
El poder de la Comuna procedía de la Guardia nacional elegida. | The power of the Commune came from the elected National Guard. |
Yo no procedía de una familia que se ocupara de política. | I didn't come from a family that was busy in politics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.