problema doble

Como he dicho, se trata de un problema doble.
As I said, this problem is twofold.
Si tus ojos son hundidos o encapuchados, es un problema doble.
If your eyes are deep set or hooded, that's double trouble.
Lo que es más, estos almacenes pueden constituir un problema doble en sí mismos.
What is more, these stockpiles can form a double problem in themselves.
Y esto creó un problema doble.
And this created a double problem.
Por ello tenemos aquí un problema doble.
So we have a double problem there.
Woow, problema doble con este equipo.
Uh-oh, double trouble with this crew.
Un problema doble con este equipo.
Uh-oh, double trouble with this crew.
Él me ayudó a abordar el problema doble; una forma precisa con movimientos suaves.
He helped me tackle the twin challenges of precise shape and gentle movement.
Él fue el primer problema doble amenaza en el Hip Hop y la música rap.
He was the first to issue a double threat in the Hip Hop and rap music.
Hoy ha sido un problema doble viaje de pesca de la Florida Bass.
Today was a Double Trouble Florida Bass Fishing Trip.
Yo no tengo ningún problema doble
I don't have any double complications.
Además, la sequía en Brasil engendró un problema doble debido a su gran dependencia de la hidroelectricidad.
Moreover, Brazil's drought engendered a two-folded problem due its heavily reliance on hydroelectricity.
Además, la sequía en Brasil provoco un problema doble debido a su gran dependencia de la hidroelectricidad.
In addition, the drought in Brazil caused a double problem due to its great dependence on hydroelectricity.
Enfrentar el problema doble de sostener el crecimiento y reducir la desigualdad tiene gran prioridad en el programa político de la región.
Achieving the twin challenges of sustaining growth and reducing inequality has high priority on the policy agenda of the region.
En lo esencial, nos enfrentamos a un problema doble que consiste en fomentar la conectividad de la población mundial y emplearla en pro del desarrollo sostenible.
In substance, the dual challenge we face is to foster connectivity for the world's population and use it for advancing sustainable development.
Quisiera también hacer un breve comentario sobre el aprendizaje: en Irlanda, solo el 5 % de las mujeres trabajan como aprendices, lo cual es un problema doble.
I also want to talk briefly about apprenticeships: in Ireland only 5% of women are in apprenticeships. It is a double problem.
Vivienda inadecuada, generalmente en mal estado y hacinamiento en las unidades existentes hacen que el cuadro de la vivienda indígena se presente como problema doble, cuantitativo y cualitativo a la vez, en todos los países.
Inadequate housing, generally in poor condition, and overcrowding in existing units means that indigenous housing presents a dual problem, both quantitative and qualitative, in all countries.
Señor Presidente, la encalladura del East Sea en las costas francesas plantea de forma trágica un problema doble, el de las naciones oprimidas y el de la represión de los inmigrantes.
Mr President, the running aground of the "East Sea" on the French coast is a tragic illustration of a twofold problem: the problem of oppressed nations and the problem of the oppression of immigrants.
Word of the Day
to drizzle