probidad
- Examples
Se le conoce por su capacidad, probidad y conocimientos. | He is known for his ability, integrity and knowledge. |
La MFSA exige el más alto nivel de probidad y honestidad. | The MFSA requires the highest standards ofprobity and honesty. |
Por eso hablamos en conjunto de probidad y transparencia. | That is why we talk simultaneously of probity and transparency. |
Desea que se lo vean como un hombre de razón y probidad. | He wishes to be seen as a man of reason and probity. |
La rectitud moral es perfección moral, probidad u honradez. | Moral rightness is moral perfection, righteousness, or uprightness. |
Su modestia y probidad fueron conocidas en todos sitios. | His modesty and probity were everywhere acknowledged. |
La calidad moral, entonces, de benevolencia sin egoísmo es rectitud o probidad moral. | The moral quality, then, of unselfish benevolence is righteousness or moral rightness. |
¿Cuál es la consecuencia de la infracción grave al principio de probidad administrativa? | What is the consequence of the principle of administrative probity infraction? |
Debemos, por lo tanto, mostrar una completa probidad. | We must, therefore, show complete probity. |
Cada sección es responsable de la probidad de los miembros admitidos por ella. | Every branch is responsible for the integrity of the members it admits. |
Juan, por su probidad, sus propiedades, por su buena reputación, ofrece garantías. | John, by his honesty, his property, and good reputation, offers security. |
Esto ofrece medios independientes de examinar la probidad del proceso administrativo. | These avenues provide an independent means of reviewing the probity of the administrative process. |
Demostrar probidad y ética. | To demonstrate probity and ethics. |
La rectitud es probidad moral, justicia moral, conformidad a la ley moral. | Righteousness is moral rightness, moral rectitude, moral uprightness, conformity to moral law. |
COPAZ designará una comisión especial, integrada por representantes de reconocida probidad y capacidad. | COPAZ shall appoint a special commission whose members shall be of recognised integrity and ability. |
Sus investigaciones y acusaciones obedecen a motivaciones políticas y no a criterios de probidad. | Its investigations and its accusations obey to political motivations and not to a criterion of probity. |
En Brasil, Dilma fue acusada de violar la ley presupuestaria y la ley de probidad administrativa. | In Brazil, Dilma was accused of violating the budget law and the law on administrative probity. |
Resulta notoria la falta de probidad y de transparencia en el manejo de la cosa pública. | The lack of trustworthiness and transparency in public affairs is also notorious. |
Sus responsabilidades incluyen proporcionar mecanismos independientes de supervisión, probidad y transparencia de las operaciones del Departamento. | His responsibilities include providing independent oversight and prudence, probity and transparency of operations of the Department. |
La desconfianza sobre la probidad de los jueces termina de desalentar todo intento de reclamo. | Distrust of the probity of the judges further discourages any attempts at legal challenges. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.