probatorio

Contenido de la solicitud de justicia gratuita y documentos probatorios
Contents of the application for legal aid and supporting documents
Muchos oradores aludieron a la cuestión de los requisitos probatorios.
Many speakers addressed the issue of evidentiary requirements.
Ahora se ha pasado a los genealogistas probatorios profesionales, Finders International.
It has now been passed to professional probate genealogists, Finders International.
La secretaría hizo notar también la ausencia de documentos probatorios.
The secretariat also noted an absence of supporting evidence.
La solicitud deberá ir acompañada de los correspondientes documentos probatorios.
The application must be accompanied by supporting documents in that regard.
D. Contenido de la solicitud de justicia gratuita y documentos probatorios
D. Contents of the application for legal aid and supporting documents
Tampoco podemos permitirnos pasar por alto otros elementos probatorios.
Nor can we afford to ignore other lines of evidence.
Adjunta todos los cronogramas probatorios con la declaración de impuestos.
Attach all supporting schedules with your tax return.
Se han reunido más de 450 elementos probatorios.
More than 450 pieces of evidence have been collected.
D. Contenido de la solicitud de justicia gratuita y documentos probatorios 1.
D. Contents of the application for legal aid and supporting documents 1.
Documentos probatorios que permiten evaluar su situación económica:
Supporting documents to enable your financial situation to be assessed:
La mayoría de los genealogistas probatorios profesionales trabajan con honorarios de contingencia.
The majority of professional probate genealogists work on a contingency fee basis.
Los talleres probatorios programar a través del año para asistir a nuestros estudiantes.
Probationary workshops have been scheduled throughout the year to assist our students.
Se aconseja por tanto al solicitante que presente fotocopias de los documentos probatorios.
The applicant is therefore advised to supply photocopies of supporting documents.
Además, no hay uniformidad en lo concerniente a las normas y los procedimientos probatorios.
In addition, there is no uniformity in relation to evidentiary standards and procedures.
Los primeros vuelos probatorios confirmaron los buenos índices aerodinámicos del VANT.
The first test flights confirmed good aerodynamic performance characteristics of the UAV frame.
En consecuencia, a medida se suelen usar los datos probatorios obtenidos por otros métodos.
Therefore, evidence obtained by other methods is often used.
Lamentablemente, la mayor parte de esta información no se sustenta en suficientes datos probatorios.
Unfortunately, much of this information is not supported by a sufficient evidence base.
¿Tiene acceso a documentos probatorios?
Do you have access to any documentation?
Este texto analiza las prácticas en la producción de saberes probatorios en contextos jurídico-académicos.
The paper reviews practices in the creation of legal evidence knowledge under legal-academic contexts.
Word of the Day
to faint