probation officer

Brent Riley, Ty Borden's probation officer.
Brent Riley, Oficial de libertad condicional de Ty Borden.
I just wanted to say I didn't call your probation officer.
Solo quería decirte que al final no he llamado a tu agente.
Gutierrez dreams of having a little girl and working as a probation officer.
Gutiérrez sueña con tener una niña pequeña y con trabajar como agente de libertad probatoria.
If I wanted further information, I should contact my probation officer.
Si quise la información adicional, debo entrar en contacto con a mi agencia de libertad vigilada.
The terms of probation also required that I meet regularly with a probation officer.
Los términos de la libertad condicional también requirieron que me encuentre regularmente con una agencia de libertad vigilada.
The probation officer conducts an interview with the child and encourages the child to express his or her views.
Este agente entrevista al menor y lo alienta a que exprese sus opiniones.
I assured the probation officer that, this time, I intended to take the case to trial.
Aseguré a la agencia de libertad vigilada que, este vez, me prepuse llevar al caso al ensayo.
Find out names of the public defender and/or the juvenile probation officer who are assigned to her case.
Averigua los nombres del defensor público y/o del agente de libertad condicional de jóvenes que están asignados a su caso.
But the probation officer did the same as the Healdsburg officer.
Llamamos al Departamento de Libertad Condicional, pero el oficial ahí hizo lo mismo que el agente de la Policía de Healdsburg.
Be truthful with the probation officer because all information is verified and any untruthful statements will be reported to the judge.
Usted debe decir la verdad en esta entrevista porque toda la información que proporcione será verificada y cualquier información falsa se reportará al juez.
Andrea's probation officer, Karl Holton, had filed a petition to have her removed from her home and legally committed to a state institution.
El supervisor de libertad condicional de Andrea, Karl Holton, había presentado una petición para desalojar a Andrea e internarla legalmente en una institución estatal.
On March 21, 1984, Mr. Ferrer-Mazorra was again arrested after allegedly failing to report to his probation officer for two consecutive months.
El 21 de marzo de 1984 el Sr. Ferrer Mazorra fue nuevamente arrestado por presuntamente no reportarse al funcionario encargado de supervisar la libertad condicional en dos meses consecutivos.
You didn't mention that your probation officer was so cute.
No mencionaste que tu oficial de libertad condicional era tan lindo.
Or I could get in touch with your probation officer.
O podría ponerse en contacto con su oficial de libertad condicional.
Alejandro Nieto wanted to be a probation officer.
Alejandro Nieto quería ser un oficial de libertad condicional.
Okay, I can talk to my probation officer.
Vale, puedo hablar con mi agente de la condicional.
Yeah, I've got my probation officer for that.
Sí, tengo mi agente de la condicional para eso.
I got your probation officer to release you with a warning.
El agente de libertad condicional te libera con una advertencia.
Your probation officer came to see me.
Tu agente de la condicional vino a verme.
You must meet with your probation officer once a week.
Deberá quedar con su agente de libertad vigilada una vez a la semana.
Other Dictionaries
Explore the meaning of probation officer in our family of products.
Word of the Day
bat