probable cause

Popularity
500+ learners.
However, a genetic-environmental interaction is the most probable cause.
Realmente, una interacción genético-ambiental es la causa más probable.
Gave the police probable cause to search the place.
Le dio a la policía razones para revisar el lugar.
Geomagnetic variations are the probable cause of longer-term differences.
Las variaciones geomagnéticas son posiblemente la causa de las diferencias a largo plazo.
There's no probable cause for a warrant.
No hay motivo para una orden de registro.
The finding of probable cause came down in December 2002.
Se dictó auto de procesamiento en diciembre de 2002.
What's the most probable cause?
¿Cuál es la causa más probable?
Well, let's start with the lack of probable cause.
Bueno, vamos a empezar con la falta de causa probable.
Even i know I don't have probable cause for that.
Incluso yo sé que no tengo causa probable para eso.
Officer, you can't check my car without probable cause.
Oficial, no puede revisar mi auto sin una causa probable.
You don't have probable cause to do that, Frank.
No tienes una causa probable para hacer eso, Frank.
What is your probable cause for my arrest warrant?
¿Cuál es la causa probable para mi orden de arresto?
You can't hold me without probable cause and you know it.
No puede retenerme sin causa probable y usted lo sabe.
What is the probable cause of this problem?
¿Cuál es la causa probable de este problema?
Well, we have more than enough probable cause now.
Bueno, ya tenemos más que suficiente para una causa probable.
If that's not probable cause, I don't know what is.
Si eso no es causa probable, no sé qué lo será.
But for a warrant, we're gonna have to give probable cause.
Pero para una orden, tenemos que dar una causa probable.
I understand that, but speculation doesn't qualify as probable cause.
Eso lo entiendo, pero la especulación no califica como causa probable.
We still don't have enough probable cause to arrest him.
Todavía no tenemos una causa probable suficiente para arrestarle.
Sir. You have no probable cause to be here right now.
Señor, no tiene causa probable para estar aquí ahora.
Not answering a question is not probable cause to arrest.
No contestar una pregunta no es motivo para arrestar.
Word of the Day
coat