probarse

Popularity
5,000+ learners.
Si es falsa, tendrás que probárselo a España.
If it's false, you'll need to prove it to Spain.
También algunos de los niños estaban ansiosos de probárselo.
Some of the boys were eager to try it too.
Y me dio su anillo de matrimonio para probárselo.
He gave me his wedding ring to prove it.
Así que necesito probárselo, a él y a mí misma.
So I have to prove this to him and myself.
Así que ésta es tu oportunidad para probárselo, tu única oportunidad.
So this is your chance to prove him right, your one chance.
Él la amaba, y quería probárselo.
He loved her, and he wanted to prove it.
No necesito probárselo a ti ni a nadie más.
I don't need to prove it to you or to anyone else.
Nunca ha podido probárselo a ella.
He's never been able to prove it to her.
Este servicio le permite reservar el producto y probárselo en la tienda.
The service allows you to reserve your product and try it on in-store.
Deme una oportunidad para probárselo.
Give me a chance to prove it to you.
Querías probárselo a tu padre ¿cierto?
You wanted to prove it to your father, didn't you?
Si me da otra oportunidad, puedo probárselo.
If you give me another chance, I'll prove that to you.
Soy muy buen tipo, déjeme probárselo.
I'm a pretty nice guy. Just let me prove it.
Y voy a probárselo a ustedes sin una sombra de duda.
And I will prove that to you beyond a shadow of a doubt.
Sé que suena raro, pero puedo probárselo.
I know it sounds strange, but I can prove it to you.
¿No sería mejor que viniera su amigo a probárselo?
Wouldn't it be better if your friend comes here to try it on?
Solo debo encontrar una manera de probárselo.
I just have to find a way to prove that to her.
No tienes que probárselo a nadie.
You don't gotta prove that to anybody.
Si puedes probármelo, yo puedo probárselo a un jurado.
If you can't prove it to me, I can't prove it to a jury.
Estoy de acuerdo, pero si alguien puede probárselo a él, eres tú.
I agree, but if someone You can prove it to him, it's you.
Word of the Day
to boil