proa del barco

Popularity
500+ learners.
El tiempo es muy bueno y, al día siguiente, nos encontramos con delfines que juegan en la proa del barco.
The weather is very good and, by the next morning, we encounter some dolphins playing just besides our bow.
Su nombre lo recibieron en la proa del barco (rostra).
Their name they received on the bow of the ship (rostra).
¿Qué hay en la proa del barco?
What's at the bow of the ship?
Ancla en la proa del barco.
Anchor on the bow of the boat.
Fue hacia la proa del barco y abri los brazos.
She walked to the prow of the ship and threw her arms wide.
Fue hacia la proa del barco y abrió los brazos.
She walked to the prow of the ship and threw her arms wide.
Antes de que Otemi pudiese responder, el agua ante la proa del barco explotó.
Before Otemi could reply, the water near the bow of the ship exploded.
El peso añadido hace que la proa del barco se encuentran más en el agua.
The added weight makes the bow of the boat lie lower in the water.
Solo se ve la proa del barco.
You can just see the ship.
Junto a él, a proa del barco, Yoritomo Kumiko miró con curiosidad al joven Mantis.
Beside him in the bow of the ship, Yoritomo Kumiko looked at the younger Mantis curiously.
El capitán duerme en su propia cabaña situada en la proa del barco que tiene una entrada independiente desde la cubierta.
The skipper sleeps in his own cabin located in the bow of the boat that has a separate entrance from the deck.
Shanna y Arvad lanzaron tajos contra los dedos gigantescos que apresaban la proa del barco, pero no consiguieron que Yargle lo soltara.
Shanna and Arvad hacked at the giant fingers gripping the ship's bow, but they couldn't break Yargle's grip.
En la proa del barco se encuentra un pequeño cuarto disponible para una persona, con una mira parecida a la de los submarinos.
In the bow of the boat is a small room available for a person with a look similar to submarines.
Instálese cómodamente en la proa del barco en una mesa redonda, una ubicación excepcional para poder contemplar una soberbia vista de París.
Settle in comfortably at the bow of the boat, at a round table offering an exceptional spot to enjoy a spectacular view of Paris.
La proa del barco (en un ángulo de 90 grados vertical) ha sido diseñada para mejorar la estabilidad, la hidrodinámica y para mejorar el confort de los pasajeros.
The boat's bow (at a vertical 90-degree angle) has been designed to improve stability, hydrodynamics and to improve passenger comfort.
Podrá instalarse cómodamente en la proa del barco, en mesa redonda: un emplazamiento excepcional para disfrutar de unas vistas inabarcables de París.
You will be seated at a round table at the bow of the boat; the perfect place for an unrestricted view of Paris.
Esperó pacientemente hasta que el hombre llegó, elevándose grácilmente sobre la proa del barco, posándose fácilmente en cubierta, llevado por el poder de arremolinados, medio-vistos espíritus.
He waited patiently until the man arrived, rising gracefully over the bow of the ship and stepping easily onto the deck, carried by the power of swirling, half-seen spirits.
La proa del barco partió la ola con elegancia en dos y luego se abrió camino destrozando los barcos más pequeños, partiendo uno en dos, y volcando otros dos.
The ship's prow sliced the wave neatly in two and then smashed its way through the much smaller vessels, bisecting one and capsizing two others.
Ellos fueron la proa del barco que abrió la ruta para todos los que, de un modo u otro, navegamos por el mar de la música gallega.
They were the bow of the ship that opened the route for all those of us who, one way or another, are sailing across the sea of Galician music.
Y la proa del barco buscando los Freus, o más exactamente, es Freu Gros, el paso delimitado por los faros des Penjats y d'en Pou.
And the boat is heading towards Los Freus, or more exactly to Es Freu Gros, the strait that is flanked by the Es Penjats and En Pou lighthouses.
Word of the Day
pond