privarse
No hay razón, en este caso, para privarse de ello. | No reason, in this case, to deprive oneself of it. |
En ningún caso podrá privarse de ellos a un pueblo. | In no case shall a people be deprived of it. |
Para terminar, ¿por qué privarse del contenido digital? | To conclude, why deprive ourselves of digital content? |
No debe privarse de las herramientas que conlleva su poder. | It must not deprive itself of the tools that come with its power. |
¿Por qué privarse de las predestinadas esferas hermosas? | Why be deprived of the predestined beautiful spheres? |
Usted pierde, naturalmente, más de 10 kg en 30 días sin privarse. | You lose naturally more than 10 kg in 30 days without depriving yourself. |
Necesitan privarse ellos mismos de las tareas individuales. | They need to divest themselves of individual tasks. |
Nadie quiere privarse del automóvil, pero hay que domesticarlo. | Nobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it. |
No debe privarse de aquella clase de alimento que produce buena sangre. | You must not deprive yourself of that class of food which makes good blood. |
¿Por qué privarse de esa experiencia? | Why deprive yourself of this experience? |
En ningún caso podrá privarse a un pueblo de sus medios de subsistencia. | Under no circumstances could a people be deprived of its means of subsistence. |
Después, usamos WordPress ¿por qué privarse? 🙂 | After, we use WordPress so why deprive yourself? 🙂 |
Con estos no hace falta privarse de nada. | You can sort of have it all with these things. |
En ningún caso podrá privarse a un pueblo de sus propios medios de subsistencia. | In no case may a people be deprived of its own means of subsistence. |
La literatura tampoco puede privarse del carácter operativo. | Not even literature can be deprived of efficiency. |
Creo que hay que privarse de perder peso? | Think you have to deprive yourself to lose weight? |
En hecho usted lamentaría para privarse de esta tecnología moderna para tan de largo. | In fact you would regret for depriving yourself of this modern technology for so long. |
Ahora quiere privarse de la única cosa que te hace feliz? | Now you want to deprive yourself of the one thing that makes you happy? |
En ninguna circunstancia deberá privarse a una persona del mínimo indispensable de agua. | Under no circumstances shall an individual be deprived of the minimum essential level of water. |
No es tampoco un asunto de ascetismo (auto infligirse dolor o privarse de cosas). | It is not a matter of asceticism (making one's self suffer pain or deprivation). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
