privarse

No hay razón, en este caso, para privarse de ello.
No reason, in this case, to deprive oneself of it.
En ningún caso podrá privarse de ellos a un pueblo.
In no case shall a people be deprived of it.
Para terminar, ¿por qué privarse del contenido digital?
To conclude, why deprive ourselves of digital content?
No debe privarse de las herramientas que conlleva su poder.
It must not deprive itself of the tools that come with its power.
¿Por qué privarse de las predestinadas esferas hermosas?
Why be deprived of the predestined beautiful spheres?
Usted pierde, naturalmente, más de 10 kg en 30 días sin privarse.
You lose naturally more than 10 kg in 30 days without depriving yourself.
Necesitan privarse ellos mismos de las tareas individuales.
They need to divest themselves of individual tasks.
Nadie quiere privarse del automóvil, pero hay que domesticarlo.
Nobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it.
No debe privarse de aquella clase de alimento que produce buena sangre.
You must not deprive yourself of that class of food which makes good blood.
¿Por qué privarse de esa experiencia?
Why deprive yourself of this experience?
En ningún caso podrá privarse a un pueblo de sus medios de subsistencia.
Under no circumstances could a people be deprived of its means of subsistence.
Después, usamos WordPress ¿por qué privarse? 🙂
After, we use WordPress so why deprive yourself? 🙂
Con estos no hace falta privarse de nada.
You can sort of have it all with these things.
En ningún caso podrá privarse a un pueblo de sus propios medios de subsistencia.
In no case may a people be deprived of its own means of subsistence.
La literatura tampoco puede privarse del carácter operativo.
Not even literature can be deprived of efficiency.
Creo que hay que privarse de perder peso?
Think you have to deprive yourself to lose weight?
En hecho usted lamentaría para privarse de esta tecnología moderna para tan de largo.
In fact you would regret for depriving yourself of this modern technology for so long.
Ahora quiere privarse de la única cosa que te hace feliz?
Now you want to deprive yourself of the one thing that makes you happy?
En ninguna circunstancia deberá privarse a una persona del mínimo indispensable de agua.
Under no circumstances shall an individual be deprived of the minimum essential level of water.
No es tampoco un asunto de ascetismo (auto infligirse dolor o privarse de cosas).
It is not a matter of asceticism (making one's self suffer pain or deprivation).
Word of the Day
fig