Afirmaba que en algunos países miembros se privaban el derecho a organización sindical a las fuerzas armadas. | It accused some countries of denying members of the armed forces the right to trade union membership. |
Hastiados con carreras que las privaban de realización personal y financiera, estas líderes femeninas dejaron sus trabajos anteriores y construyeron un negocio exitoso de Primerica. | Fed up with careers that denied them personal and financial fulfillment, these female leaders left their old jobs and built a successful Primerica business. |
Ella se negó, ella protestó, ella tomó la palabra cuando sintió que la privaban de acceso, de tierra, ese tipo de cosas. | She refused, she protested, she spoke up whenever she felt she was being deprived of access, of land, that sort of thing. |
Los miembros de IFEX también denunciaron los ataques, y dijeron que privaban a la gente de su derecho a la información e infringían los derechos de los periodistas. | The IFEX members have also denounced the attacks, saying they deprived people of their right to information and violated journalists' rights. |
Cuentan que los indios Pehuenches descubrieron que estas emanaciones del subsuelo tenían virtudes curativas, y pese a su olor azufrado, no se privaban de los baños. | The story tells that the pehue nche indians have found that these subsoil emanatios had healing powers, and despite its sulphurous smell they not deprived of the bathrooms. |
Las autoridades norcoreanas mantenían un estricto control de sus comunicaciones y sus movimientos y los privaban de información sobre los derechos laborales en los países de acogida. | The North Korean authorities maintained tight control on the workers' communications and movement, and deprived them of information about workers' rights in the host countries. |
Los indios pehuenches fueron los primeros en transitar la región en busca de aguas con virtudes curativas y, pese a su olor azufrado, no se privaban de los baños. | The pehuenches indians were the first ones to go through this area in search for healing waters and, in spite of their sulphurous smell, they did not deprive themselves from the baths. |
Los nuevos Estados nacionales invocaron doctrinas y leyes utilizadas por los colonizadores, como terra nullius o la doctrina real (iura regalia), que privaban a los pueblos indígenas de sus territorios y recursos. | Doctrines and laws used by the colonizers such as terra nullius14 or the Regalian Doctrine,15 which disenfranchised indigenous peoples of their territories and resources, were invoked by new nation-States. |
El Tratado para la Renuncia a la Guerra y el Tratado Antiguerra argentino privaban a sus firmantes del derecho a la guerra como instrumento de la política nacional o de agresión, y convertía en ilegal las guerras provocadas en violación de lo indicado por estos tratados. | The Treaty for the Renunciation of War and the Argentine Anti-War Treaty deprived their signatories of the right of war as an instrument of national policy or aggression, and rendered unlawful wars undertaken in violation of their provisions. |
Los motores modificados no solo privaban a la atmósfera de oxígeno, sino también sofocaban a las víctimas por el envenenamiento con monóxido de carbono. | The modified engines not only robbed the atmosphere of oxygen, but also suffocated victims through carbon monoxide poisoning. |
También, debido a una mala interpretación, privaban a los peregrinos que no eran de La Meca el acceso a la comida que traían cuando querían hacer la Peregrinación o la Peregrinación menor. | They also, out of a deeply- rooted misconception, denied pilgrims, other than Makkans, access to the food they had brought when they wanted to make pilgrimage or lesser pilgrimage. |
Un representante indígena del Japón se refirió a las bases militares de los Estados Unidos en Okinawa que ocupaban el 75% de las tierras de la isla y privaban a los nativos de su derecho a la tierra como pueblos indígenas. | An indigenous representative from Japan referred to the United States military bases in Okinawa located on 75 per cent of the land of the Okinawans, thus depriving them of their land rights as indigenous peoples. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.