No os privéis de los dones que han sido creados para vuestro bien. | Deprive not yourselves of the bounties which have been created for your sake. |
No os privéis a vosotros mismos de lo que ha sido revelado por medio de Su gracia. | Withhold not yourselves from that which hath been revealed through His grace. |
¡No os privéis de este poder y de esta sabiduría! Consolidaos en ellos. | Do not deprive yourselves of this power and this wisdom! Strengthen yourselves in them. |
No privéis a los seminaristas de vuestra firme y tierna paternidad. | Do not deprive seminarians of your firm and tender paternity. |
¡No os privéis de un buen baño en las cascadas! | Don't miss out on going for a swim at the waterfalls! |
No nos privéis de un tan buen hombre. | Oh, no! Do not deprive us of such a simple-hearted guest. |
No privéis a vuestros pueblos de la esperanza. | Do not deprive your peoples of hope! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.