priorizadas
Feminine plural past participle of priorizar

priorizar

Popularity
1,000+ learners.
Las reglas están priorizadas en que aparecen en la pantalla.
Rules are prioritized by the order they appear on screen.
La salud y la educación han sido priorizadas por el Presidente Hugo Chávez.
Health and education have been priorities for President Hugo Chávez.
BENIN dijo que se debe desarrollar legislación en las áreas priorizadas.
BENIN said legislation should be developed that prioritizes arid areas.
Sin embargo, tienen que haber acciones priorizadas dirigidas al desarrollo.
But, there must be priority action on development.
La organización es activa en tres áreas priorizadas: derechos humanos, construcción de paz y cabildeo.
The organization is active in three main areas–human rights, peace-building and advocacy.
Se pueden identificar muchas preguntas que luego serán reducidas, ajustadas y priorizadas.
Many questions may be identified that can later be reduced, fine-tuned and prioritized.
Las numerosas cuestiones relativas a la calidad de vida en Manastur necesitan ser priorizadas.
The numerous issues regarding the quality of life in Manastur needed to be prioritized.
Estas láminas que eran priorizadas negativas no eran objeto de revisión manual microscópica.
Those slides which were triaged negative were not subjected to manual microscopic review.
Las viudas van a ser priorizadas.
The widows will be priorities.
La tecnología también permitió que las comunicaciones de emergencia fueran priorizadas sobre las comunicaciones no críticas.
The technology also allowed emergency communications to be prioritized over non-critical communications.
Obtenga la visibilidad necesaria de las características priorizadas y elimine las conjeturas en la planificación.
Gain needed visibility into prioritized features and take the guesswork out of planning.
Esto garantiza que las necesidades de nuestros 121 países miembros sean identificadas, tomadas en cuenta y priorizadas.
This guarantees that the needs of our 121 member countries are identified, taken into account and prioritised.
El referido Plan deberá estar acompañado de un presupuesto específico para cada una de las actividades priorizadas.
Said Plan should be accompanied with a specific budget for each one of the priority activities.
Prosimos aborda la problemática de disponer de comunicaciones priorizadas para los cuerpos de emergencia en situaciones críticas.
Prosimos addresses the question of prioritised communication channels for emergency teams in critical situations.
En muchos países, los recursos financieros son muy limitados, por lo que las actividades estadísticas deben ser cuidadosamente priorizadas.
In many countries, financial resources are very limited and statistical activities must be carefully prioritised.
Sin embargo, las políticas más contundentes que mejor estimulan la producción y el uso de semillas certificadas deben ser priorizadas.
However, stronger policies that best stimulate the production and use of certified seed should be prioritized.
La sesión de trabajo prosiguió con un proyecto de plan de trabajo basado en las actividades priorizadas.
The working session resumed with a draft of a work plan based on the prioritised activities.
Los textos de autores de la más variada nacionalidad abarcará fundamentalmente las carreras priorizadas, aunque no exclusivamente.
The texts, by authors of various nationalities, will mainly cover the prioritized subjects.
Las escuelas identificadas y priorizadas en el censo se concentran principalmente en el nivel de pre-primaria y primaria.
The schools identified and prioritized in the census are concentrated mainly in the pre-primary and primary levels.
De este portafolio, para la primera fase fueron priorizadas 21 ideas que se transformaron en proyectos en desarrollo.
Of this portfolio, 21 ideas were granted priority for the first phase, and are now projects underway.
Word of the Day
barefoot