Possible Results:
pringado
-sucker
,poor guy
See the entry forpringado.
pringado
-dipped
Past participle ofpringar.

pringado

Ese tío era un pringado en la universidad.
That dude was, like, a total wankster in college.
¿No te gusta la verdad, pringado?
You don't like the truth, do you, whipping boy?
La respuesta a la 42 vertical es "pringado".
The answer to 42 down is "nincompoop."
También habéis escrito "pringado" en el memo.
You also wrote "faced" in the memo.
Crees que un pringado como tú puede detenerme?
Do you think a pipsqueak like you can stop me?
Te hace quedar como un pringado.
It makes you look like a worm.
Fuera de mi morada, pringado.
Get out of my house, Caesar.
¡Es como... vuelve al valle, pringado!
It's, like, go back to the Val, kook!
No, es un pringado.
No, he's just some mid-level schmo.
Un pringado como vosotros.
A chump, just like you.
Tengo el coche pringado, en serio.
It's, like, all over my van, seriously.
Estás pringado como nosotros.
You're in this with us.
Sí, pringado. En vez de ser una mujer sin un país,
Instead of being a woman with no country, I'm going to be a woman with two.
Un pringado cargó con la culpa de nuestro error.
A poor devil took the blame for our mistake.
Siempre que viene Juan, pasa algo malo. Definitivamente es un pringado.
Every time Juan stays here, something bad happens. He's definitely a jinx.
¡Ostras, qué pringado eres! ¿Es que no sabes divertirte?
Geez, you're so lame! Don't you know how to have any fun?
¡Tío, la has pringado! Natalia y ya no quiere saber nada de ti.
¡Dude, you messed up! Natalia doesn't want to hear from you anymore.
La policía detuvo a un pringado que pasaba por allí y no sabía ni de qué iba la cosa.
The police arrested a poor guy who was just passing by and didn't even know what it was all about.
"Sube, pringado. ¡Es la hora de tu fiesta de despedida!" graznó la voz de Federico por el altavoz del helicóptero.
"Get in, loser. It's time for your bachelor party!" squawked Federico's voice over the helicopter loudspeaker.
Bueno, te acabo de conocer, pero no me pareces un pringado.
Well, I've just met you, but you don't seem like a nincompoop to me.
Word of the Day
to drizzle