principio que rige

No, el principio que rige a este ser es eterno e infinito en su estructura.
No, this principle of life is eternal and infinite in its structure.
En cualquier estudio competente del principio que rige a una economía moderna, las matemáticas contables carecen de autoridad independiente para definir la toma de decisiones en la producción.
In any competent study of the principle of a modern economy, accounting mathematics has no independent authority in shaping policies of production.
El principio que rige el funcionamiento del cuerpo es la cooperación.
The principle that governs the functioning of the body is cooperation.
Es un principio que rige todo lo que creemos y hacemos.
It's a tenet that informs everything we believe and do.
El principio que rige la política exterior europea es el multilateralismo.
The guiding principle of European external policy is multilateralism.
Fabricar vehículos seguros es el principio que rige nuestra filosofía de seguridad.
Building safe vehicles is the supreme goal of our safety philosophy.
Este es el principio que rige la economía, el que uno nunca está satisfecho.
This is the principle of economics, that you are never satisfied.
Un edificio para varios museos: he aquí el principio que rige el complejo museístico de Dahlem.
A building for several museums: this was the idea behind the Dahlem museum complex.
Ven que el principio que rige sus vidas es el egocentrismo y el interés en sí mismos.
They see that the ruling principle in their lives is self-centeredness and self-interest.
El principio que rige la redención del mundo también puede, por consiguiente, denominarse principio paterno.
The principle of world redemption can therefore also be called the parent principle.
Este es el principio que rige nuestros objetivos también en lo que concierne a la cumbre de Tampere.
This is the principle upon which we will operate, with respect to the Tampere Summit also.
El único principio que rige en la toma de decisiones es la eficacia a la hora de proteger el euro.
The sole guiding principle in making decisions will be how effectively we can protect the euro.
La paz es el gobernante que la guía y la justicia el principio que rige la convivencia entre todos dentro de ella.
Peace is the sovereign that guides it and justice the principle that governs coexistence within it.
Esta disposición tiene como objetivo salvaguardar los intereses de la mujer, partiendo del principio que rige la comunidad de bienes.
This provision aims to protect the wife's interests, on the basis of the principle that governs the community property regime.
Ese es el principio que rige toda la legislación del mercado interior, y el Tribunal Europeo de Justicia así lo ha respetado siempre en sus decisiones.
This is the guiding principle in all internal market legislation and the European Court of Justice has consistently upheld it in its decisions.
COMPROMISO SOCIAL Entendemos que los avances tecnológicos deben ir encaminados a cubrir necesidades sociales, y éste es el principio que rige toda nuestra actividad.
SOCIAL COMMITMENT We understand that technological progress must go hand in hand with ensuring society's needs are met. This principle governs all our activity.
Demostró cuál es el principio que rige el reino de los cielos, y en qué consiste la verdadera grandeza, según las normas celestiales.
He showed what is the principle that bears sway in the kingdom of heaven, and in what true greatness consists, as estimated by the standard of the courts above.
Este símbolo muestra el principio que rige el análisis del mundo supermicrocósmico de átomos de nuestro organismo, y es el fundamento de una serie de símbolos sucesivos.
This symbol shows the principle behind the analysis of the supermicrocosmic atomic world in our organism; it constitutes the basis for a number of the subsequent symbols.
El principio que rige la redención del mundo es el principio en el que se apoya fundamentalmente la evolución y dirección espiritual de la humanidad, que va del primitivismo al intelectualismo.
The principle of world redemption is the fundamental guiding principle in the evolution and spiritual guidance of mankind from primitivity to intellectuality.
Los rayos, que surgen de la estrella, simbolizan que la Providencia dirige al hombre a través de las religiones mundiales, con lo cual representa el principio que rige la redención del mundo.
The rays that emanate from the star symbolise Providence's guidance in the form of the world religions; they thus represent the principle of world redemption.
Word of the Day
frozen