principado

Así comenzó la destrucción del principado independiente de Transilvania.
Thus began the destruction of the independent principality of Transylvania.
Un principado es el territorio de la jurisdicción de un príncipe.
A principality is the territory or jurisdiction of a prince.
¿Cómo puede alguien ser un príncipe sin un principado?
How can one be a prince without a principality?
Te daría mi principado a cambio de tu buena voluntad.
I'd give my principality, in exchange for your good will.
Nekrotzar, profeta impostor, llega al principado de Breughelland.
Nekrotzar, the impostor prophet, arrives in the principality of Breughelland.
Todo lo que respecta a este pequeño principado es glamuroso y entretenido.
Everything about this small principality is glamorous and entertaining.
El principado conservó un grado de autonomía.
The principality retained a degree of autonomy.
Descubre el encanto de un autentico pueblo del principado de Andorra.
Discover the charm of an authentic village in the Principality of Andorra.
Nota: Sin duda alguna este es un principado.
Note: without a doubt this is a Principality.
Efeso tenía un principado que los gobernó durante el primer siglo.
Ephesus had a principality ruling over the city during the first century.
Salida del principado de Andorra: 0,50E.
Out of the principality of Andorra: 0,50E.
En los S. XII-XIII,Noravank fue un centro espiritual del principado de Siunik.
In 12-13th centuries Noravank was the spiritual center of Siunik princedom.
Su origen está estrechamente relacionada con la naturaleza y el crecimiento del principado eclesiástico.
Its origin is closely connected to the nature and growth of the ecclesiastical principality.
Montenegro fue reconocido como principado soberano independiente en el Congreso de Berlín en 1878.
Montenegro was recognized as an independent sovereign principality at the Congress of Berlin in 1878.
Un ejemplo más conmovedor es de la princesa de un principado de Rajput pequeños.
A more poignant instance is of the princess of a small Rajput principality.
Fue reconocida como principado independiente en 1878 y se convirtió en reino en 1910.
It was recognized as an independent principality in 1878 and became a kingdom in 1910.
Andreville, ahora Andravida, en el camino principal, era el capital del principado frankish.
Andreville, now Andravida, on the main road, was the capital of the Frankish principality.
Anacopia era la capital del principado.
Anacopia was the princedom's capital.
Permaneció gran parte de su tiempo fuera de su principado, en Inglaterra y Normandía.
He spent much of his time outside his principality, in England and in Normandy.
Andorra es un pequeño principado situado en los Pirineos entre España y Francia.
The Principality of Andorra is a tiny principality in the Pyrenees between Spain and France.
Word of the Day
dill