prevotella
Popularity
500+ learners.
- Examples
Los organismos bacterianos de las especies denominadas bacteroides y prevotella son anaeróbicos. | Bacterial organisms from species called Bacteroides and Prevotella are anaerobic. |
Infecciones por bacteroides y prevotella. | Bacteroides and Prevotella infections. |
Los cultivos se pueden recopilar y enviar al laboratorio para identificar y confirmar los organismos responsables para la infección, determinando si están involucradas las especies de bacteroides o prevotella. | Cultures can be collected and sent to the laboratory to identify and confirm the organisms responsible for the infection, determining whether Bacteroides or Prevotella species are involved. |
Las bacterias anaerobias pigmentadas (Porphyromonas y Prevotella) se identificaron por la formación de pigmento (Fig. | Pigmented anaerobic bacteria (Porphyromonas and Prevotella) were identified by pigment production (Fig. |
En 2 pacientes (29%) se obtuvo aislamiento de bacterias anaeróbicas: Enterobacter aerogenes, Bacteroides capillosus y Prevotella intermedia. | Anaerobic bacteria were isolated in 2 patients (29%): Enterobacter aerogenes, Bacteroides capillosus and Prevotella intermedia. |
El porcentaje de aislados resistentes a cefovecina en E. coli, Prevotella oralis, Bacteroides spp. | The percentage of cefovecin resistant isolates in E. coli, Prevotella oralis, Bacteroides spp. |
Cpf1 está presente en las bacterias de Prevotella y de Francisella y forma la base de su inmunorespuesta detectada. | Cpf1 is present in Prevotella and Francisella bacteria and forms the basis of their acquired immune response. |
Los pacientes con NAFLD tienen disbiosis, principalmente disminución en la diversidad y en la relación Bacteroides /Prevotella. | Patients with NAFLD have dysbiosis, mainly characterized by a decrease in diversity and a reduced Bacteroides to Prevotella ratio. |
Sin embargo, el estudio anterior demostró que pacientes con H. pylori también eran portadores de la Prevotella intermedia, una de las principales bacterias periodontales. | However, the above study showed that patients with H. pylori also carried Prevotella intermedia, one of the major periodontal bacteria. |
En los resultados de T. Terai y col. las bacterias acido-lácticas (LAB) mostraron una actividad antibacteriana contra Porphyromonas gingivalis, Prevotella intermedia y Aggregatibacter actinomycetem comitans. | According to Terai et al., lactic acid bacteria (LAB) showed antibacterial activity against Porphyromonas gingivalis, Prevotella intermedia and Aggregatibacter actinomycetem comitans. |
El contenido del frasco consistió en un medio de cultivo tioglicolato con una suspensión de 107 -8x108 UFC de Porphyromonas gingivalis, Prevotella intermedia, Tannerellaforsythia y Fusobacterium nucleatum. | The bottle contained a thioglycolate culture medium with a suspension containing 107 -8x108 CFU of Porphyromonas gingivalis, Prevotella intermedia, Tannerellaforsythia and Fusobacterium nucleatum. |
Por otro lado encontramos que Prevotella, Ruminococcaceae no clasificado, Clostridiales no clasificados, así como Lachnospiraceae son más abundantes en los sujetos control (fig. | On the other hand, we found that Prevotella, unclassified Ruminococcaceae, unclassified Clostridiales, as well as Lachnospiraceae, were more abundant in the control subjects (fig. |
Especies como Porphyromonas Gingivalis, Prevotella Intermedia y Aggregatibacter Actinomycemcomitans recolectadas a partir de bolsas periodontales avanzadas (asociadas con signos de inflamación) pueden traslocarse a sitios peri-implantarios34, 35. | Species such as Porphyromonas gingivalis, Prevotella intermedia and Aggregatibacter actinomycetemcomitans collected from advanced periodontal pockets (associated with signs of inflammation) can transfer to peri-implant sites34, 35. |
Para el tratamiento de abscesos de la piel y tejidos blandos y heridas asociadas con Pasteurella multocida, Fusobacterium spp., Bacteroides spp., Prevotella oralis, Streptococcus β hemolíticos y/o Staphylococcus intermedius. | For the treatment of skin and soft tissue abscesses and wounds associated with Pasteurella multocida, Fusobacterium spp., Bacteroides spp., Prevotella oralis, β haemolytic Streptococci and/or Staphylococcus intermedius. |
Para el tratamiento de abscesos de la piel y de tejidos blandos y heridas asociadas con Pasteurella multocida, Fusobacterium spp., Bacteroides spp., Prevotella oralis, Streptococcus β -hemolíticos y/o Staphylococcus intermedius. | For the treatment of skin and soft tissue abscesses and wounds associated with Pasteurella multocida, Fusobacterium spp., Bacteroides spp., Prevotella oralis, β haemolytic Streptococci and/or Staphylococcus intermedius. |
Además, en la placa subgingival se producía una reducción estadísticamente significativa en la suma total de los patógenos que se estudiaron: Aggregatibacter actinomycetem comitans, Prevotella intermedia, Porphyromonas gingivalis, Treponema denticola y Tannerella forsythia. | In addition, subgingival plaque showed a statistically significant reduction in the total number of pathogens studied: Aggregatibacter actinomycetem comitans, Prevotella intermedia, Porphyromonas gingivalis, Treponema denticola and Tannerella forsythia. |
El microorganismo anaerobio estricto/aerotolerante más frecuente fue Fusobacterium nucleatum, se aisló en tres casos, todos relacionados con algún tipo de dolor, y en dos casos estuvo relacionado con Prevotella spp. | The strict anaerobe / more Fusobacterium nucleatum was frequently aerotolerant, it was isolated in three cases, all related to some type of pain, and in two cases it was related to Prevotella spp. |
De éstas, se sembraron 100 μl de las dos últimas, en medio agar base con sangre con menadiona y hemina, incubándose durante 14 días a 37oC en anaerobiosis estricta para la recuperación de anaerobios (Porphyromonas y Prevotella). | Then, 100 μl of the latter two was streaked in base agar medium with blood with menadione and hemin, and incubated for 14 days at 37oC in absolute anaerobiosis to recover anaerobes (Porphyromonas and Prevotella). |
Así que volvimos al ADN, y lo que el ADN nos dijo es que cada mono en el zoológico había sido dominado por Bacteroides y Prevotella, los mismos microbios que todos tenemos en nuestras entrañas como humanos modernos. | So we went back to the DNA, and what the DNA told us is that every monkey in the zoo had become dominated by Bacteroides and Prevotella, the same microbes that we all have in our guts as modern humans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
