Possible Results:
previsto
-predicted
See the entry forprevisto.
previsto
-foreseen
Past participle ofprever.

previsto

Este año es previsto la existencia de 1.486.773 pasajeros (+16.0%)
This year is previewed the presence of 1.486.773 passengers (+16.0%)
El lanzamiento de este nuevo servicio está previsto para 2019.
The launch of this new service is expected for 2019.
Más de 200 encuestados identificaron Alemania como su destino previsto.
More than 200 respondents identified Germany as their intended destination.
Las organizaciones tienen previsto un evento artístico para esa tarde.
The organizations have planned an artistic event for that evening.
El lanzamiento está previsto para el último trimestre 2018 g.
The launch is scheduled for the last quarter 2018 g.
Descripción Edelweiss es un apartamento de vacaciones previsto para 4 personas.
Description Edelweiss is a holiday apartment planned for 4 people.
Edelweiss es un apartamento de vacaciones previsto para 4 personas.
Edelweiss is a holiday apartment planned for 4 people.
Nadie podría haber previsto la reacción positiva a estos programas.
No-one could have anticipated the positive reaction to these programmes.
Una programación de emergencia obligatoria es previsto también ex ante.
A programming of obligatory emergency is previewed also ex ante.
Beneficio no previsto: Saber Esperanto ayuda a aprender otros idiomas.
Not intended benefit: Knowing Esperanto helps to learn other languages.
Su juicio está previsto que comience en febrero de 2020.
His trial is scheduled to begin in February of 2020.
El proceso de licitación está previsto para este año 2010.
The bidding process is planned for this year 2010.
El viaje está previsto para la primera semana de setiembre.
The trip is scheduled for the first week of September.
Este Libro Verde está previsto para finales de 2009.
This Green Paper is planned for the end of 2009.
Se han previsto nuevos proyectos para Etiopía, Ghana y Nigeria.
Additional projects have been earmarked for Ethiopia, Ghana and Nigeria.
Este derecho está previsto para proteger su Colonie de otros.
This duty is planned to protect your colonie from other.
El nuevo estadio está previsto para abrir en 2023.
The new stadium is planned to open in 2023.
Hemos cinco maravillosos viajes en velero destino previsto para 2020.
We have five wonderful destination sailing trips planned for 2020.
El Lil Snupe documental está previsto para 2017 liberación.
The Lil Snupe documentary is scheduled for 2017 release.
Su evaluación no se había previsto en los planes generales.
Their evaluation had not been foreseen in the overall plans.
Word of the Day
to boo