preventing pollution
- Examples
Therefore, a major effort should be directed towards preventing pollution from occurring. | Por lo tanto, deberÃa hacerse un gran esfuerzo para impedir la contaminación. |
Sync Gas Recycling System: Fully burned after recycling and utilization, saving fuel and preventing pollution. | Sync Gas Recycling System: completamente quemado después del reciclaje y la utilización, ahorrando combustible y previniendo la contaminación. |
Another disadvantage of these systems is that they disregard concerns about preventing pollution at its source. | Otra desventaja de estos sistemas es que ignoran las preocupaciones sobre la prevención de la contaminación en su fuente. |
But to finish the washing should be cool - cold water instantly narrows the pores, thus preventing pollution. | Pero para terminar el lavado debe ser fresco - agua frÃa reduce instantáneamente los poros, evitando asà la contaminación. |
It is also suited as a secondary lining for preventing pollution in case of leakage or chemical spills. | También es adecuado como revestimiento secundario para la prevención de la contaminación en caso de fugas o derrames quÃmicos. |
Have a positive impact on the environment by preventing pollution, reducing resource consumption and recycling waste. | Crear impacto positivo al medio ambiente a través de prevenir la contaminación, reducir el consumo de recursos y reciclar residuos. |
To promote the protection of the environment, including preventing pollution and other specific commitments that relate to the context of the organisation. | Promover la protección del medio ambiente, incluida la prevención de la contaminación y otros compromisos especÃficos pertinentes al contexto de la organización. |
We focus on reducing paper, plastic and energy consumption, as well as on preventing pollution and waste control. | Nos centramos en la reducción del consumo de papel, plástico y energÃa, asà como en la prevención de la contaminación y el control de desechos. |
The EU's Water Framework Directive makes Member States responsible for protecting water quality and preventing pollution. | La Directiva marco sobre el agua de la UE impone a los Estados miembros la responsabilidad de proteger la calidad del agua y evitar la contaminación. |
Environmental protection: we are committed to preventing pollution, optimising the consumption of resources and minimising environmental impacts resulting from our activity. | Protección del medio ambiente: nos comprometemos a prevenir la contaminación, a optimizar el consumo de recursos y minimizar los impactos ambientales resultantes del ejercicio de nuestra actividad. |
Clover Environmental Solutions (CES) is committed to exceeding the expectations of our customers while preventing pollution and minimising the environmental impact of our activities. | Clover Environmental Solutions (CES) está comprometida a exceder las expectativas de nuestros clientes, mientas previne la contaminación y minimiza el impacto medioambiental de sus actividades. |
We strive to reduce that impact, take initiatives aimed at protecting the environment and preventing pollution, and act proactively to improve our environmental indicators. | Nos esforzamos por reducir este impacto, emprendiendo iniciativas encaminadas a proteger el medio ambiente y evitar la contaminación, además de actuar positivamente para mejorar nuestros indicadores medioambientales. |
My husband has always taught that marine resources are necessary to resolve the food crisis, while at the same time preventing pollution. | Mi esposo siempre ha enfatizado que la industria marina es la mejor forma de resolver la crisis alimenticia mientras que, al mismo tiempo, previene la contaminación. |
Minimum criteria for recognition of organisations should be laid down with a view to enhancing the safety of, and preventing pollution from, ships. | Deben establecerse unos criterios mÃnimos para el reconocimiento de las organizaciones, a fin de mejorar la seguridad de los buques y prevenir la contaminación causada por ellos. |
The CP/RAC will contribute to the gathering with its cumulative experience in preventing pollution and sustainable consumption and production, giving special prominence to its GRECO Initiative. | El CAR/PL contribuirá al encuentro con su experiencia acumulada en prevención de la contaminación y Producción y Consumo Sostenibles, dando especial protagonismo a su Iniciativa GRECO. |
Improving the environmental conditions of our environment preventing pollution, especially groundwater pollution, in accordance with the current legislation and other requirements that the organization may sign. | Mejorar las condiciones medioambientales de nuestro entorno previniendo la contaminación, sobre todo de las aguas subterráneas, cumpliendo la legislación vigente aplicable y otros requisitos que la organización suscriba. |
The European Agency needs to focus its action on improving maritime safety and combating pollution, concentrating its attention in particular on preventing pollution. | La Agencia Europea debe enfocar su actuación sobre la mejora de la seguridad marÃtima y la lucha contra la contaminación, concentrando su atención en especial en la prevención de la contaminación. |
In essence, it is to support management of consumption and waste by using more environmentally friendly technology, and reducing and preventing pollution. | Asà se puede llevar a cabo la correcta gestión en parámetros como consumos y residuos, la utilización de tecnologÃas menos contaminantes o que prevengan la contaminación, entre otros. |
This market failure, together with the Community interest in preserving resources, preventing pollution and protecting the environment more cost-efficiently, justifies reinforced support for eco-innovation. | Esta deficiencia del mercado, asà como el interés comunitario en preservar los recursos naturales, evitar la contaminación y proteger el medio ambiente de manera más rentable, justifica la intensificación del apoyo a la innovación ecológica. |
I am therefore particularly pleased with the agreement that we have reached with the Council, which will make it possible to implement a whole series of rules for preventing pollution and protecting groundwater. | Por ello, me congratulo especialmente del acuerdo que hemos alcanzado con el Consejo, que permitirá implementar toda una serie de normas para prevenir la contaminación y proteger las aguas subterráneas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
