Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofprevenir.

prevenir

Estos aspectos prevendrían un mal uso de los Caqdas y fortalecerían los métodos de investigación cualitativa.
These issues would prevent a misuse of CAQDAS and would strengthen qualitative research methods.
Los niveles de glucosa en sangre prevendrían el riesgo de diabetes tipo 2.
Type 2 diabetes is the most common variety of diabetes.
Como usar los cascos lleno-hechos frente y la ropa pesada que prevendrían el movimiento libre y fácil.
Like wearing full-faced helmets and heavy clothing that would prevent free and easy movement.
Semejantes esfuerzos prevendrían, en gran parte, desastres como el del asilo de ancianos Hollywood.
Efforts like this would largely prevent things like the Hollywood nursing home disaster.
Este desequilibrio podría ocasionarse por sobredosis de fármacos inmunosupresores que prevendrían el rechazo pero favorecerían las infecciones.
This imbalance could be due to the over-administration of immunosuppressor drugs that prevent rejection but favor infection.
Este disbalance podría estar ocasionado por una sobredosificación de fármacos inmunosupresores que prevendrían el rechazo pero favorecerían las infecciones.
This imbalance could be due to an overuse of immunosuppressive drugs that prevent rejection but favor infection.
La directiva no provee garantías que prevendrían abusos, por ejemplo el uso de datos de manera desautorizada.
The directive does not provide guarantees that would prevent abuses, for example the use of data in an unauthorized manner.
Podría ocasionar este desequilibrio un exceso de utilización de fármacos inmunosupresores, que prevendrían el rechazo pero favorecerían las infecciones.
This imbalance could be due to the over-administration of immunosuppressor drugs that prevent rejection but favor infection.
De ser así, las TIC de control prevendrían o resolverían los problemas causados por el uso de las TIC generales.
If the latter, monitoring ICT would prevent or cure problems caused by general ICT.
Nuevos impuestos dañarían el crecimiento de la economía y prevendrían la creación de empleos en un momento en que nuestra economía es muy vulnerable.
New taxes hurt economic growth and prevent job creation at a time when our economy is most vulnerable.
Estos pacientes pueden ser los que menos son protegidos con b- bloqueadores, que producirían baja frecuencia y prevendrían aumento de esta durante el ejercicio.
These patients may be the ones who are less protected with -blockers, which would decrease the frequency and would prevent its increase during exercise.
Shigenori no dio detalles al respecto, pero suponemos que los tomates prevendrían también los problemas de columna que provocaría el acarrear semejante peso corriendo durante más de 42 kilómetros.
Shigenori no details about, but we assume that tomatoes also would prevent spinal problems causing the carry weight like running for more than 42 kilometers.
En esta forma no será permitido ser interferidos por los de las fuerzas oscuras, quienes están concientes de lo que esta planeado y de otra forma los prevendrían de ser manifestados.
This way they will not be allowed to be interfered with by the dark Ones, who are aware of what is planned and would otherwise prevent them manifesting.
Sin embargo, los mismos dirigentes evangélicos, como el pastor Esdras Alonso critican al gobierno por no aplicar las leyes que permiten la libre practica del culto religioso y que prevendrían las expulsiones.
Nevertheless, the Evangelical leaders themselves, such as Pastor Esdras Alonso, criticize the government for not upholding laws that allow for freedom of religious worship and that prohibit the expulsions.
SCP-126 no puede pasar a través de barreras que prevendrían el paso de un sujeto humano normal (como una puerta cerrada), pero objetos sólidos pueden ser empujados a través del espacio que ocupan sin efecto alguno.
SCP-126 cannot pass through barriers that would prevent a normal human subject from passing (such as a closed door), but solid objects can be pushed through the space it occupies without any effect.
Este desequilibrio podría tener su causa en la sobreutilización de fármacos inmunosupresores, que prevendrían el rechazo pero favorecerían las infecciones.
This imbalance could be due to the over-administration of immunosuppressor drugs that prevent rejection but favor infection.
Si se ofreciese también una PPrE, entonces se prevendrían 830.000 infecciones, una cifra que podría llegar a los 1,25 millones si el tratamiento llegase a todas las personas que lo necesitan y su nivel de adhesión fuese bueno.
If PrEP was also provided, then 830,000 new infections would be prevented, and this could increase to 1.25 million if treatment reached all those who needed it, and adherence was good.
Word of the Day
hidden