prevenir
Encontraban a la gente y prevenían más infecciones. | They found the people and they prevented more infections. |
Derrumbó las paredes que prevenían que la FBI y la CIA compartiesen datos de inteligencia. | It tore down the walls that blocked the FBI and the CIA from sharing intelligence. |
Los vinos prevenían de las mejores zonas productivas del país, manteniendo la premisa de un evento bien federal. | The wines came from across the country´s finest production zones, maintaining the promise of a truly federal event. |
Las Escrituras antiguas prevenían de manera correcta que aquel que vivía con la espada moriría por la espada. | The ancient Scriptures correctly warned that he who lives by the sword will perish by the sword. |
Los vinos prevenían de las mejores zonas productivas del país, manteniendo la premisa de un evento bien federal. | The wines came from across the country ́s finest production zones, maintaining the promise of a truly federal event. |
Un estudio piloto halló que sí ralentizaban o prevenían el declive en áreas del cerebro susceptibles al daño por la hipertensión. | A pilot study found they did slow or prevent decline in areas of the brain that are susceptible to damage from high blood pressure. |
Investigaciones de laboratorio llevadas a cabo en los años sucesivos demostraron que los frijoles prevenían la carcinogénesis colorrectal en ratones obesos inhibiendo los mecanismos inflamatorios. | Laboratory investigations in ensuing years showed that beans prevented colorectal carcinogenesis in obese mice by inhibiting inflammatory mechanisms. |
Desde los 12 años, Carmona sufría de problemas cardíacos que le prevenían jugar deportes y de vivir una vida normal y activa. | Since the age of 12, Carmona suffered from heart problems that prevented him from participating in organized sports and leading a normal, active life. |
Otros esfuerzos prevenían a los colegios y universidades públicas de cobrar matrículas más bajas a los inmigrantes indocumentados —la cual fue rectificada en 2001. | Other efforts prevented public colleges and universities from granting lower tuition rates to undocumented immigrants—which was more swiftly rectified by state legislation in 2001. |
Observe los arcos que prevenían que nada de la tierra abajo contaminara la superficie sobre la que el sacerdote caminaba, permitiéndole de esta manera, permanecer ritualmente puro.) | Note the offset arches that prevented anything from the ground below from contaminating the pavement upon which the priest walked, allowing him to remain ritually pure.) |
Esa ley esencial, respaldada por una gran mayoría de ambos partidos, derrumbó las barreras que prevenían que los agentes de inteligencia y de la ley compartieran datos de inteligencia. | That essential law, supported by a large bipartisan majority in the Congress, tore down the walls that blocked America's intelligence and law enforcement officials from sharing intelligence. |
En ratas se ha demostrado que el déficit de Selenio causaba proteinuria y esclerosis glomerular, y suplementos de Selenio y vitamina E prevenían la proteinuria producida por aminoglucósidos. | Selenium deficiency has been shown to cause proteinuria and glomerular esclerosis in rats. Proteinuria induced in rats by aminonucleoside of puromicin was prevented by selenium and vitamin E supplementation. |
Sin embargo, la construcción de carreteras en la carretera 75 de los E. me envió en un desvío alrededor de diez millas al este que me prevenían de estar en Pipestone por tiempo de cierre. | However, road construction on U.S. Highway 75 sent me on a detour about ten miles to the east which prevented me from being in Pipestone by closing time. |
Así mientras prevenían que los crupieres tuvieran problemas en sus manos por la acción repetida de barajar y aceleraban el tiempo de mezcla, no hacían nada para cambiar fundamentalmente el juego del blackjack. | So while they prevented blackjack dealers from getting repetitive stress injuries and sped up the shuffle time at the table, they still didn't do anything to fundamentally change the game of blackjack. |
Inicialmente, los procedimientos de contención prevenían este comportamiento; luego de protestas realizadas por SCP-2360, fueron reubicados a una cámara distinta dentro del sitio para que sus aumentos pudieran comunicarse uno con otro sin acceder a servicios en línea. | Initially, containment procedures prevented this behavior; after protests by SCP-2360, it was relocated to a different chamber within the site so that its augmentations can communicate with each other without allowing access to online services. |
Los organizadores de la conferencia insistieron en mantener el formato de oración tradicional, en el que los conferencistas se sitúan en un podio frente a un público sentado, con lo que prevenían que la generación joven hiciera uso de sus nuevos formatos de comunicación. | The conference organizers insisted on their traditional speaking set-up with lecturers at a podium speaking to a seated audience, thereby preventing any of the new communication formats that the younger generation brought with them to unfold. |
Los resultados fueron prometedores, pues demostraron que los programas reducían el riesgo de abandono escolar, mejoraban el aprendizaje y el escaso rendimiento escolar debido a la malnutrición y el hambre, y prevenían el empeoramiento de las deficiencias nutricionales. | They showed that the programmes reduce the risk of children dropping out of school, that they increase learning and address the issue of poor school performance due to malnutrition and hunger, and that they prevent the worsening of nutritional deficiency. |
Prevenían que debiéramos más bien obtener satisfacciones que son más estables y prolongadas, y también más espiritualizadas. | They advise that one ought rather to obtain satisfactions which are more stable and prolonged, and also more spiritualized. |
La fuerza combinada tenía por misión intentar capturar las fuerzas británicas comandadas por Benedict Arnold, con naves francesas que prevenían su huida por mar. | The combined force was to try to trap British forces commanded by Benedict Arnold, with French ships preventing his escape by sea. |
Suecia alcanzaba un 85,9% de la población como donantes, por lo tanto era difícil sostener que eran factores culturales los que prevenían a la gente de Dinamarca donar voluntariamente. | Sweden reached an 85,9% of donor population; cultural factors were then ruled out as a possible cause. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.