prevalencia

La prevalencia de FR clásicos fue similar en ambos grupos.
The prevalence of classical RF was similar in both groups.
La prevalencia de RCN en estos segmentos fue del 3,6% (17/476).
The prevalence of NCR in these segments was 3.6% (17/476).
Baja prevalencia de hipertensión con tratamiento farmacológico y factores asociados.
Low prevalence of hypertension with pharmacological treatments and associated factors.
La prevalencia de práctica insuficiente de actividad física fue elevada.
The prevalence of insufficient practice of physical activity was high.
Estimar la prevalencia de donación de sangre y factores asociados.
To estimate the prevalence of blood donation and factors associated.
Se reportó una alta prevalencia de hipertensión arterial (67,8 %).
A high prevalence of arterial hypertension was reported (67,8 %).
Actualmente, la prevalencia de obesidad continúa aumentando en Andalucía.
Today, the prevalence of obesity continues to increase in Andalusia.
La prevalencia de viviendas en zonas pobres es del 15,8%.
The prevalence of households in poor areas is 15.8 per cent.
La prevalencia es desconocida, pero el síndrome es muy raro.
The prevalence is unknown but the syndrome is very rare.
En México, la prevalencia de EB no es clara.
In Mexico, the prevalence of BE is not clear.
Conclusión: la prevalencia de sobrepeso y obesidad fue 38,2%.
Conclusions: the prevalence of overweight and obesity was 38.2%.
Las fracturas osteoporóticas tienen una elevada prevalencia en países desarrollados.
Osteoporotic fractures have a high prevalence in developed countries.
Es muy útil en regiones con alta prevalencia y bajas resistencias.
Very useful in regions with high prevalence and low resistances.
La prevalencia del síndrome de MRKH tipo 2 es desconocida.
The prevalence of MRKH syndrome type 2 is unknown.
La prevalencia fue similar al comparar por género, educación y región.
Prevalence was similar when compared by gender, education and region.
Podemos reducir la prevalencia de los conflictos violentos y del terrorismo.
We can reduce the prevalence of violent conflict and terrorism.
Fuente: Encuesta nacional de prevalencia de asma en adultos.
Source: National survey of the prevalence of asthma in adults.
Los resultados muestran una alta prevalencia de micotoxinas emergentes.
The results show a high prevalence of emerging mycotoxins.
La prevalencia de estas infecciones se ha comprobado en múltiples estudios.
Prevalence of these infections has been substantiated in multiple studies.
Objetivo: establecer la prevalencia de QTc prolongado en pacientes internados.
Objective: To establish the prevalence of prolonged QTc in hospitalized patients.
Word of the Day
to light