Possible Results:
- Examples
| Este evento internacional trienal prevé la participación de 600 delegados. | This triennial international event anticipates the participation of 600 delegates. | 
| Este curso prevé 10 o 20 horas de clases individuales. | The course includes 10 or 20 hours of individual lessons. | 
| La versión GRE prevé el uso de un desferrizador eléctrico. | The GRE version envisages the use of an electric iron-remover. | 
| Una situación parecida se prevé para el fin de 2005. | A similar situation is expected at the end of 2005. | 
| Una situación parecida se prevé para el fin de 2005. | A similar situation was expected at the end of 2005. | 
| Una pequeña ventana se prevé el suministro de aire fresco. | A small window provides for the supply of fresh air. | 
| Se prevé que el ciclo de recuperación prosiga en 2003. | The cycle of recovery was expected to continue in 2003. | 
| Además, se prevé que esta tendencia continuará en el futuro. | Moreover, this trend is expected to continue in the future. | 
| Aquí el resultado se prevé más interesante y perverso. | Here the result is foreseen more interesting and perverse. | 
| La Sección prevé abrir más oficinas regionales en 2002. | The Section plans to open more regional offices in 2002. | 
| La #SCIS2018 prevé tres sesiones temáticas y un seminario. | The #SCIS2018 foresees three thematic sessions and one international seminar. | 
| El compromiso oficial se prevé para el verano de 1943. | The official engagement was fixed for the summer of 1943. | 
| El Banco Mundial prevé un crecimiento del 5,4% para 2008. | The World Bank forecasts a 5.4% growth for 2008. | 
| El Grupo Especial prevé terminar su trabajo en junio de 2009. | The Panel expects to complete its work in June 2009. | 
| Desde el inicio Carlyle prevé que le gusta la enseñanza. | From the start Carlyle anticipated that he would dislike teaching. | 
| La Comisión prevé utilizar Indonesia también para este fin. | The Commission envisages using Indonesia also for this purpose. | 
| La Comisión prevé utilizar Argentina también para este fin. | The Commission envisages using Argentina also for this purpose. | 
| La segunda parte prevé una observación directa de las actividades. | The second part will include a direct observation of the activities. | 
| Royal Mail prevé continuar con nuevas series temáticas en 2012. | Royal Mail plans to continue with new pictorial series in 2012. | 
| Se prevé que terminaremos hacia las 22 o 22.15 h. | It is expected to finish towards the 22 o 22.15 h. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
