pretty normal

Popularity
500+ learners.
Monica, given the situation, i'd say it's pretty normal.
Monica, dada la situación... Yo diría que es normal.
Well, one thing. You're a pretty normal, presentable person.
Que por lo menos eres una persona normal y presentable.
Changing the phone number and not telling your husband is pretty normal.
Cambiar el número de teléfono es normal.
I think it's pretty normal.
Creo que es normal
He seems pretty normal to me.
Yo lo veo normal.
This is pretty normal in regard to beginners in Trika.
Esto es muy normal con relación a principiantes en Trika.
So, my achievement is not extraordinary but pretty normal and predictable.
Entonces, mi logro no es extraordinario sino muy normal y predecible.
And frankly, it sounds like you've had a pretty normal life.
Y sinceramente, parece que has tenido una vida muy normal.
It started pretty normal, for that kind of a dream.
Todo comenzó muy normal, para ese tipo de sueños.
If you have hemophilia, your day-to-day life is probably pretty normal.
Si tienes hemofilia, probablemente tu vida cotidiana será bastante normal.
Actually, I think my parents have a pretty normal relationship.
De hecho, creo que mis papás tienen una relación muy normal.
And frankly, it sounds like you've had a pretty normal life.
Y francamente, parece que tiene una vida bastante normal.
It might sound funny, but Gitte seems pretty normal.
Puede sonar extraño, pero Gitte parece bastante normal.
My life was pretty normal before YOU came here.
Mi vida era bastante normal antes de que tú vinieras aquí.
Actually, I think my parents have a pretty normal relationship.
Creo que mis padres tienen una relación muy normal.
But... after a few minutes, I mean, it all seemed pretty normal.
Pero.. después de unos minutos, digo, todo pareció muy normal.
I think it's pretty normal to go through a phase like that.
Creo que es bastante normal pasar por una fase como esa.
So you were living a pretty normal life in New York?
¿Llevabas una vida muy normal en Nueva York?
Uh, well, it was a pretty normal day for me.
Bueno, para mí fue un día bastante normal.
The hair will not look pretty normal out there going?
¿El pelo no va a parecer muy normal afuera, no?
Word of the Day
to yawn