pretrial

Popularity
500+ learners.
Álvarez Paz remained in pretrial detention for almost two months.
Álvarez Paz permaneció en prisión preventiva durante casi dos meses.
The average duration of a pretrial detention is 68 days.
La duración media de la prisión preventiva es 68 días.
He recommends that Spain reduce the duration of pretrial detention.
Recomienda que España reduzca la duración de la prisión provisional.
International instruments limit the use of pretrial detention.
Los instrumentos internacionales limitan el uso de la prisión preventiva.
I am gonna be late for my pretrial with the judge.
Voy a llegar tarde a mi audiencia con el juez.
Almost 200 pretrial decisions were issued and three judgements rendered.
Se emitieron cerca de 200 decisiones preliminares y tres fallos.
Wright is currently in pretrial detention in a county jail.
Wright se encuentra actualmente en prisión preventiva en una cárcel del condado.
Physical conditions of pretrial detention are harsh.
Las condiciones físicas de la detención preventiva son duras.
Okay, the whole point is to win in pretrial motions.
Vale, todo pasa por ganar las mociones previas al juicio.
OHCHR also provided contributions to a revised law on pretrial detention.
El ACNUDH también aportó contribuciones a una ley revisada sobre la detención provisional.
Mr. Gardner, Captain Gossett, pretrial motions in my chambers.
Sr. Gardner, Capitan Gossett, mociones antes del juicio en mi despacho.
The Trial Chamber has issued 31 pretrial decisions.
La Sala de Primera instancia ha dictado 31 resoluciones preliminares.
We have three briefs ready for pretrial hearings.
Tenemos tres informes preparados para las audiencias previas al juicio.
The Trial Chamber has issued nine pretrial decisions.
La Sala de Primera Instancia ha dictado nueve resoluciones preliminares.
The provisions cited include three principles regarding preventive or pretrial detention.
Las normas citadas incluyen tres principios relativos a la prisión preventiva.
The Trial Chamber has issued 35 pretrial decisions.
La Sala de Primera Instancia ha dictado 35 resoluciones preliminares.
The Trial Chamber has issued 22 pretrial decisions.
La Sala de Primera Instancia ha dictado 22 resoluciones preliminares.
We've been working on a pretrial motion for almost a year now, while...
Hemos trabajado en una moción previa durante casi un año, mientras...
I am gonna be late for my pretrial with the judge.
Llego tarde para mi presentación ante el Juez.
Your Honor, the defense had ample time to argue during pretrial.
Señoría, la defensa ha tenido tiempo suficiente para alegar antes del juicio.
Word of the Day
owl