- Examples
Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes. | And he commanded him to be kept in Herod's praetorium. |
Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes. | And he ordered him to be kept in the praetorium of Herod. |
Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes. | And he commanded him to be kept in Herod's judgment-hall. |
Y mandó que le custodiasen en el pretorio de Herodes. | And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall. |
Y mando que le guardasen en el pretorio de Herodes. | He commanded that he be kept in Herod's palace. |
Los sacerdotes y príncipes contemplarán de nuevo la escena del pretorio. | The priests and rulers will behold again the scene in the judgment hall. |
El despacho de un comandante romano se llama pretorio. | The headquarters of a Roman commander or governor is called a praetorium. |
Y lo hizo poner bajo custodia en el pretorio de Herodes. | And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall. |
Es de comprender por qué se niegan a entrar en el pretorio de Pilato. | It is quite understandable why they refuse to enter Pilate's praetorium. |
Qué conmovedor se mostró ésta en el pretorio de Pilatos y en la cruz. | How affectingly it displayed itself in the hall of Pilate, and on the cross. |
Los soldados del pretorio son pobres hombres, más víctimas que culpables. | The soldiers of the Praetorian Guard are poor men. They are more victims than perpetrators. |
Pilato seguramente tiene su pretorio en Jerusalén en el Fuerte de Antonia o en el palacio de Herodes. | Pilate probably makes his praetorium in Jerusalem either at the Fortress Antonia or at Herod's Palace. |
Pilato comprende su reticencia de entrar en su pretorio, y respeta su preocupación saliendo afuera para reunirse con ellos. | Pilate understands their reluctance to enter his praetorium, and honors their concern by coming out to meet with them. |
Además, era el prefecto del pretorio de Maximiano en la Galia, y el marido de la hija de Maximiano, Teodora. | He was Maximian's praetorian prefect in Gaul, and the husband to Maximian's daughter, Theodora. |
Entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, esto es, al pretorio, y convocaron a toda la compañía. | And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. |
Entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, esto es, al pretorio, y convocaron a toda la compañía. | And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band. |
Mr 15:16 Entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, esto es, al pretorio, y convocaron a toda la compañía. | Mark 15:16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. |
Era una sala de audiencias, y había un público bastante numeroso compuesto de europeos y de indígenas, que ocupaba el pretorio. | It was evidently a court-room, and a crowd of Europeans and natives already occupied the rear of the apartment. |
La residencia/pretorio permanente del gobernador romano se encuentra en Cesaréa, pero los gobernadores generalmente residen en Jerusalén durante las grandes fiestas para asegurar orden. | The Roman governor's permanent residence/praetorium is in Caesarea, but governors typically reside in Jerusalem during the great feasts to insure domestic order there. |
Leyendo el relato, sorprende la insistencia del evangelista en señalar los movimientos del procurador romano, su continuo entrar y salir del pretorio. | Reading the passage, the insistence of the evangelist on the movements of the Roman procurator, his continual entry and exit from the praetorian, is surprising. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
