presto atención

A los 13, se le presto atención por primera vez.
At 13, he was noticed for the first time.
La criatura no le presto atención, rompiendo ferozmente el edificio.
The creature paid him no attention, tearing at the building ferociously.
No le presto atención a los rumores que los hombres difunden de mí...
I pay no attention to the rumours men spread of me...
presto atención, pero no sé a quién se parece Él.
I was too! But I don't know what he looks like.
Casi nunca presto atención a las estadísticas, y las miro raramente.
I pay almost no attention to the statistics, and very rarely look at them.
Al parecer, el gigante de las redes sociales no presto atención a la advertencia, porque ¡zas!
Apparently the social networking giant did not heed the warning because bam!
Solo presto atención a los vestidos.
I only listen for the frocks.
Si es sobre la guerra no presto atención, pero lo tuyo era diferente.
Don't bother with it much when it's concerned with war, but yours was different.
Y yo presto atención - en hombre normal, bastante adecuado.
And I pay attention - in normal, quite adequate man.
Oh, pero yo no le presto atención a esas cosas.
Oh, but I do not pay attention to such things.
Él es celoso... Cuando presto atención a los demás.
He's jealous... when I pay attention to others.
Te he dicho que no presto atención en esas reuniones.
I told you I don't pay attention in those meetings.
Tú tienes tus sueños, y yo no les presto atención.
You have your dreams, and I pay no attention to them.
Cuando un pensamiento edificante viene a mi mente, le presto atención.
When an inspiring thought comes to my mind, I pay attention.
Normalmente, no presto atención a lo que dice la gente.
Ordinarily, I don't pay attention to what people say.
Yo no presto atención a un estudiante de la familia Pryce.
I do pay attention on a student from Pryce family.
Ya no les presto atención hasta que cumplen un mes.
I'm not paying attention anymore until they're here a month.
Crees que no presto atención, pero lo hago.
You think I don't pay attention, but I do.
-No presto atención a tus visitas, Ray.
I don't pay attention to your visitors, Ray.
No presto atención a nada de lo que haces.
I don't pay any attention to what you're doing.
Word of the Day
to predict